in the hall — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «in the hall»
На русский язык «in the hall» переводится как «в зале».
Варианты перевода словосочетания «in the hall»
in the hall — в зале
I had the box opened in the hall.
Мне открыли коробку в зале.
May I suggest that you might prefer to wait in the hall?
Вы не подождёте в зале?
Einar is in the hall celebrating your death!
Ёйнар в зале празднует твою смерть.
A week later I entered a well-known bank.. ...and sat in the hall.
Неделю спустя я вошёл в банк и сел в зале.
We hear him, in the Hall of Audiences.
Мы его слышим. В зале аудиенций.
Показать ещё примеры для «в зале»...
advertisement
in the hall — в коридоре
— Do we have to do it out in the hall?
— Это обязательно делать в коридоре?
The Homicide Squad is in the hall.
Отдел убийств в коридоре.
When I woke up there was Tony standing in the hall with his bags and tennis rackets.
Когда проснулась, Тони стоял в коридоре. Рядом были сумки и теннисные ракетки.
Outside the door. Out in the hall a couple of minutes ago.
За дверью в коридоре, пару минут назад.
I will wait for you in the hall.
Я буду ждать вас в коридоре.
Показать ещё примеры для «в коридоре»...
advertisement
in the hall — в холле
Four in the hall.
Четыре в холле.
What are you doing loitering in the hall?
Почему ты сидишь в холле?
But when I came up here, right out in the hall there was King Boris of Alconia.
Но когда я сюда поднималась, прямо там, в холле, был король Борис.
Dismiss all the people in the hall.
Попросите людей в холле уйти.
Maybe he heard that man in the hall.
Возможно, услышал этого человека в холле.
Показать ещё примеры для «в холле»...
advertisement
in the hall — в прихожей
No, honey, you go to the closet in the hall.
Нет, лучше убери в шкаф в прихожей.
Put your bag in the hall.
Поставь чемодан в прихожей.
Why would you want to get dressed out in the hall?
Что за прихоть одеваться в прихожей?
Sir, there are policemen in the hall.
Сэр, там в прихожей полисмены.
— On the hanger in the hall.
— Висит на вешалке в прихожей.
Показать ещё примеры для «в прихожей»...
in the hall — в гостиной
Just a minute. I heard a noise in the hall.
Подожди, я слышала звук в гостиной.
Dad waiting in the hall.
Отец ожидает вас в гостиной.
Your things are in the hall.
Твои вещи в гостиной.
I found it in the hall.
Нашла в гостиной.
It's in the hall closet.
Оно весит в шкафу, в гостиной.
Показать ещё примеры для «в гостиной»...
in the hall — на лестнице
I wanted to go up with them, but a man in the hall told me to go home.
Я хотела подняться с ними, но человек на лестнице сказал мне, чтобы я шла домой.
Okay Andy? out in the hall.
Так, Энди на лестнице.
Is it because of the incident in the hall?
Ну, чего ты так? Что, из-за той сцены на лестнице?
You got us out in the hall like a Jehovah's Witness.
Что ты нас на лестнице держишь, как Свидетелей Иеговы?
We've been seeing each other in the halls a lot and we should meet, but we're both being really shy about saying hi and...
Мы столько раз сталкивались на лестнице, но оба слишком смущались, чтобы поздороваться...
Показать ещё примеры для «на лестнице»...
in the hall — в вестибюле
I mean, I remember I stopped him because he was tracking mud in the hall.
Я помню, что остановила его, потому, что он оставлял грязные следы в вестибюле.
The cops were in the hall.
Полицейские были в вестибюле.
When we come out, we don't want to see anybody, not on the stairs, not in the hall, not on the lawns.
— Когда мы выйдем, чтобы вокруг никого не было. Ни на лестнице, ни в вестибюле, ни на газоне.
Catch up with me in the hall.
догоните МЕНЯ В вестибюле.
If you don't get the grades you're hoping for, or if you didn't get the offer you're expecting, there'll be people waiting to talk to you in the hall...
Если вы не получите оценки, на которые надеетесь, или, если вы не получите предложение, которое ожидаете, там вас будут ждать люди в вестибюле, чтобы пообщаться...
in the hall — в комнате
Here, it was in the hall on the floor.
Это было в комнате на полу.
The fourth was last seen in the hall by Interrogation.
Четвертого последний раз видел в комнате для допросов.
How are our friends doing over in Hall H?
Как дела у наших друзей из комнаты Н?
There's a laundry basket in the hall and there should be a red box in it.
В той комнате есть бельевая корзина, а в ней должна быть красная коробка.
somewhere in the hall.
где-то в этой комнате.