в диспетчерской — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в диспетчерской»

в диспетчерскойcontrol room

Отдел запасных частей, пожалуйста, позвоните в диспетчерскую.
Department of spare parts, please call the control room.
Бадди, позвони в диспетчерскую.
Buddy, call the control room.
Найдите кто звонил в диспетчерскую и заведите дело.
Find out who called Control Room and make a case.
Ты нашел кто звонил в диспетчерскую?
Did you find out who called control room?
Все это время пока я был(а) там, в диспетчерской думали что я чиню оголившийся провод.
The whole time I was out there, the control room thought I was just fixing a loose wire.
Показать ещё примеры для «control room»...
advertisement

в диспетчерскойdispatch

Но звонок в диспетчерскую поступил только в 5:05
But dispatch didn't put out the call till 5:05.
Но могу поспорить, что если загляну в них, то буду потом год работать в диспетчерской.
But I got told if I looked, I'd be working dispatch for a year.
Я только что проверил в диспетчерской.
I just checked in with Dispatch.
Ты мне понадобишься в диспетчерской.
I-I need you in dispatch.
В диспетчерской сказали, научный сотрудник ВМФ
But Dispatch said Naval Research Scientist
Показать ещё примеры для «dispatch»...
advertisement

в диспетчерскойin the tower

Другие источники сообщают, что были проблемы в диспетчерской до аварии, и что это могло сыграть свою роль.
Other reports say there was trouble in the tower before the crash and that that may have contributed to it.
У нас двое посторонних в диспетчерской башне.
We've two unauthorized personnel in the tower.
Я буду в диспетчерской.
I'll be in the tower.
Передай в диспетчерскую, что мне разрешен вылет.
Tell the tower I'm cleared for departure.
Они прослушивали разговоры в диспетчерской башне всю ночь.
They've been tapped into your tower chatter all night.