control room — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «control room»

/kənˈtrəʊl ruːm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «control room»

На русский язык «control room» переводится как «контрольная комната» или «пультовая».

Варианты перевода словосочетания «control room»

control roomв контрольной комнате

It converts digital signals into analog and we need it to send the update from this computer to the control room.
Она преобразовывает цифровой сигнал в аналоговый. и нам необходимо, чтобы она отправила обновление с этого компьютера в контрольную комнату.
I mean, I have to go to the control room to disable all the doors.
В смысле‎, мне нужно пойти в контрольную комнату и отключить все двери‎.
He's on his way to the control room.
Где Джо? Идет в контрольную комнату.
At the time, when we sat in the control room, it sounded like this.
моменту, когда мы сели в контрольной комнате, звучание было таким.
They're probably going to fix that connection in the control room.
Они, наверное, будут чинить то соединение в контрольной комнате.
Показать ещё примеры для «в контрольной комнате»...
advertisement

control roomв комнате управления

Have Dr. Piper meet us in the control room with Kelso.
Скажи д-ру Пайпер, чтобы встретил нас с Келсо в комнате управления. Мы переместимся наверх вместе.
The main switches are probably in the control room.
Главные выключатели, скорее всего, в комнате управления.
But first, there is the question of that degrading... and primitive act to which I was subjected in the control room.
Но сначала поговорим о том оскорбительном... и примитивном действии, которому я подверглась в комнате управления.
Four here, plus that one in the control room.
Четыре здесь и один в комнате управления.
Meet me in the control room.
Встретимся в комнате управления.
Показать ещё примеры для «в комнате управления»...
advertisement

control roomдиспетчерская

You cannot interfere, as I have frozen the doors to the control room.
Вы не сможете помешать, так как я замкнул двери в диспетчерскую.
Department of spare parts, please call the control room.
Отдел запасных частей, пожалуйста, позвоните в диспетчерскую.
Buddy, call the control room.
Бадди, позвони в диспетчерскую.
I think you need to come see the control room.
Вам надо пройти в диспетчерскую.
Roy, would you come to the control room, please?
Рой, можешь подняться в диспетчерскую?
Показать ещё примеры для «диспетчерская»...
advertisement

control roomзал управления

— No, this is the forward control room.
Нет, нет, это зал управления.
The gravity generator control room.
Зал управления генератором гравитации.
This must be the control room.
Наверное, это зал управления.
Within seconds, the control room was flooded.
Через несколько секунд зал управления был затоплен.
Tell everyone to move back to the control room.
Скажите всем возвращаться в зал управления. Есть, сэр.
Показать ещё примеры для «зал управления»...

control roomв аппаратной

I saw Revok in the control room.
Я видел Ревока в аппаратной.
What went on in the control room?
Что произошло в аппаратной?
She worked here in the control room.
Она работала в аппаратной.
Don, Jim, power up our control room.
— Дон, Джим, включите всё в аппаратной.
Jim, Stevie and Disco were in the studio and Pete and Cheryl were in the control room with Vince.
Джим, Стиви и Диско были в студии, а Пит и Шерил были в аппаратной с Винсом.
Показать ещё примеры для «в аппаратной»...

control roomв центр управления

If I can get to the control room and remove the forcefield, then Garth is finished.
Если я смогу попасть в центр управления и отключить силовое поле, с Гартом будет покончено.
Now we have to get to the control room.
Теперь мы должны отправиться в центр управления.
Control room.
В центр управления.
I'll take the office, you take the control room.
Я пойду в офис, а ты иди в центр управления. Хорошо.
Let's get "Precious Cargo" here to the control room. "Precious Cargo"?
Давайте доставим «ценный груз» в центр управления.
Показать ещё примеры для «в центр управления»...

control roomрубки

The clue to the location of the control room must be around here somewhere.
Ключи к расположению рубки должен быть где-то здесь.
It could take us twice as long as that to reach the control room.
Нам может потребоваться вдвое больше времени, чтобы добраться до рубки.
That's fifteen decks below the control room.
Это пятнадцатью палубами ниже рубки.
At this rate, they'll reach the control room in approximately three hours.
С такой скоростью они доберутся до рубки приблизительно через три часа.
We're outside the control room, but without tricorders we can't tell if it's safe to go in there.
Мы снаружи рубки, но без трикодеров мы не знаем, безопасно ли там.
Показать ещё примеры для «рубки»...

control roomпост управления

Okay, send it down to Central Control Room, Console 3.
Хорошо, принесите их в центральный пост управления, пульт 3.
Control room.
Пост управления.
Control room is this way.
Пост управления здесь.
Well, he'd have to get into the control room.
Ему нужно проникнуть на пост управления.
There's the control room.
Вот пост управления.
Показать ещё примеры для «пост управления»...

control roomуправления

You see, I found it would be very difficult to infiltrate the main control room of the satellite command center.
Понимаешь, проникнуть в главный узел центра управления спутниками слишком сложно для меня.
Central control room!
Центр управления слушает.
And five tech guys in the enclosed control room.
Пятеро техников в пункте управления.
We can try to gain access through catwalks here or a crawlspace here, and get them out through the hatch in the control room here.
Можно попробовать пройти по мосткам... ПУНКТ УПРАВЛЕНИЯ ПЛОЩАДКОЙ ...идти по техническому каналу здесь и вывести их через люк.
Kiryu Control Room
Центр управления Кирю
Показать ещё примеры для «управления»...

control roomпункт управления

You brought a girl to the Mars Rover control room? Yeah,I picked her up in the bar.
Ты привёл девушку на пункт управления марсоходом?
The control room is empty.
Пункт управления пуст.
Let me show you the control room.
Я покажу вам пункт управления.
Sir? We need you in the control room.
Вы нужны в пункте управления.
In the control room.
в пункте управления.
Показать ещё примеры для «пункт управления»...