в детстве я — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в детстве я»
в детстве я — when i was a kid
В детстве я мечтал, чтобы меня на ночь заперли в кондитерской, а вокруг были сласти.
When I was a kid, Joe, I dreamed I was locked up overnight in a pastry shop. And there was goodies all around.
В детстве я всегда так поступал.
I always did this when I was a kid. Right, Hector?
В детстве я попал в аварию.
I had an accident when I was a kid.
Знаете, в детстве я всегда побеждала братьев в индейской борьбе.
When I was a kid, you know... I used to beat my brothers at Indian wrestling all the time.
В детстве я читал детскую библию.
Well, when I was a kid, there was a Bible verse that I learned.
Показать ещё примеры для «when i was a kid»...
advertisement
в детстве я — as a child
В детстве мне страшно повезло, что родители и некоторые учителя одобрили моё любопытство.
As a child, it was my immense good fortune to have parents and a few teachers who encouraged my curiosity.
В детстве я очень. страдал, когда мне приходилось туда спускаться.
I really suffered as a child when I had to go down there.
В детстве я была настолько поражена миром Японии, что до сих пор находилась под этим впечатлением.
As a child, the Japanese universe so impressed me that I still drew on these emotions.
В детстве я и кузен наполняли наши пистолеты в реке и играли весь день.
As a child,my cousin and I filled our guns in the river and played all day.
— В детстве мне не давали конфет. Поэтому фильм, что делает из них фетиш, не произвел бы на меня впечатления.
I wasn't given candy as a child, so a movie that fetishized it that much would've made no sense to me.
Показать ещё примеры для «as a child»...
advertisement
в детстве я — i used to
Знаете, в детстве я читала.
Do you know, when I was a girl, I used to read quite a bit.
Да, в детстве я здесь ездил верхом.
Yeah, I used to ride through here when I was a kid.
В детстве я страдал обезвоженностью.
I used to dehydrate as a kid.
В детстве я хотел стать ветеринаром.
I used to want to be a vet.
В детстве я играл у этого камина.
I used to play by this hearth as a child.
Показать ещё примеры для «i used to»...
advertisement
в детстве я — when i was little
Однажды в детстве я тонула, а Клод спас меня.
When I was little, Claude saved me from drowning.
Ты знаешь, что в детстве я очень боялась этой комнаты?
Did you know when I was little, this room gave me the creeps?
В детстве я всегда сидела с бабушкой, когда мне было грустно.
When I was little, I used to sit with my grandmother whenever I was upset.
В детстве я очень боялась клоунов, я не хочу, чтобы был рецидив и мне пришлось бы вернуться на лечение.
When I was little, I was really scared of clowns and I don't want to relapse and have to go back into therapy.
В детстве я любила Крайолу*, но *Детская игровая канцелярия я никогда не чувствовала себя более счастливой, чем когда была одна, занималась своими делами.
When I was little, it was Crayolas, but.... I've never been more content than when I'm just you know, by myself, doing my thing.
Показать ещё примеры для «when i was little»...
в детстве я — when i was younger
В детстве я знал одного мальчишку, он не хотел голым принимать душ.
When I was young, one kid wouldn't strip...
В детстве я не любила язык жестов,
When I was young,
В детстве я участвовала в конкурсе по их поеданию.
When I was younger, I entered this pie-eating contest.
В детстве я мечтала о Борисе Беккере.
Oh, God. When I was younger, I was gonna marry Boris Becker, wasn't I?
Может быть, в детстве мне нужно было помогать, но сейчас тебе пора перестать заботиться обо мне и обо всех вокруг.
Perhaps when I was young, You had to help me, but now ... Now you have to stop to provide me, With ensuring everyone.
Показать ещё примеры для «when i was younger»...