в гардеробе — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в гардеробе»

«В гардеробе» на английский язык переводится как «in the wardrobe».

Варианты перевода словосочетания «в гардеробе»

в гардеробеin the wardrobe

Тайна — самое важное в гардеробе авантюристки.
Mystery is a most important garment in the wardrobe of an adventuress.
Как пальто в гардеробе после крепкой попойки на Пасху.
Like a coat in the wardrobe after hard drinking on Easter.
Вон там в гардеробе есть всё для коктейлей.
There are some cocktail things in the wardrobe. Do make a big one.
В гардеробе вся одежда Вашего размера.
In the wardrobe, clothes your size.
Почему бы вашему парню не поискать в гардеробе?
Why don't you get your man to look in the wardrobe?
Показать ещё примеры для «in the wardrobe»...
advertisement

в гардеробеin the closet

Спрячься в гардеробе.
Hide in the closet.
Может быть, некоторым лейблам лучше оставаться в гардеробе.
Maybe some labels are best left in the closet.
Я нашел их в гардеробе.
I found it in the closet.
Должна быть в гардеробе...
It should be in the closet...
Загляни в гардероб.
Just look in the closet.
Показать ещё примеры для «in the closet»...
advertisement

в гардеробеin the cloakroom

В гардеробе.
In the cloakroom.
Вы сдавали что-нибудь в гардероб?
Do you have anything in the cloakroom?
Сдавали что-нибудь в гардероб?
Do you have anything in the cloakroom?
У меня в гардеробе есть еще один.
I have another one in the cloakroom.
Ах, со всеми этими волнениями, должно быть, я оставил его в гардеробе.
In all the excitement, I must have left it in the cloakroom.
Показать ещё примеры для «in the cloakroom»...
advertisement

в гардеробеcoat check

Да, я надену его на ужин, оставлю в гардеробе, а потом мы с Виолеттой обменяемся номерками.
Yeah, I wear it to the dinner, check it and then Violette and I switch coat check tags.
Единственное, придется сидеть все время в пальто, потому что иначе они предложат сдать его в гардероб.
The one thing is, hold onto your coat, because they get you with the coat check.
Хайме, ещё раз большое спасибо за то, что подогнал нам эту работу в гардеробе.
Jaime, thank you so much again for getting us this coat check gig.
В гардеробе.
Coat check.
Оставил в гардеробе на хранение, пока встречался с TheScrubJay.
Then I left it at the coat check for safe keeping while I met up with The Scrub Jay.
Показать ещё примеры для «coat check»...

в гардеробеin the coatroom

Я провел 18 лет лютерских рождественских вечеринок в гардеробе.
I spent 18 years of Luthor Christmas parties in the coatroom.
У нас был небольшой момент в гардеробе Филипс Клаб около 20 лет назад.
We had a little moment... in the coatroom of the Phillips Club about 20 years ago.
Кстати, твоя подруга совсем расклеилась в гардеробе.
By the way, your blonde friend is having a meltdown in the coatroom.
Мы с Норой познакомились в 2002 году на вечеринке у Белинды Карлайл и довольно по-дурацки перепихнулись в гардеробе.
Me and Norah met in 2002 at a party at Belinda Carlisle's house and we had awkward fuzzy sex in the coatroom.
Нет, разумеется, не удивляет, Билл. Если только не думать, что мы ужинаем, стоя, в гардеробе.
No, it's not awkward, Bill, unless you've imagined us having to eat standing up in the coatroom.
Показать ещё примеры для «in the coatroom»...