в водосток — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в водосток»

в водостокin the gutter

Эй, собака в водостоке.
Hey, there's a dog in the gutter.
Мне кажется, я только что уронил ключи в водосток, но мне все равно, ведь это так здорово.
I think I just dropped my keys in the gutter, but I don't even care, 'cause that's how great this is.
Я увидел, что в водостоке застрял енот и сказал об этом отцу, приехали пожарные и вытащили его оттуда это было совсем не то, как если бы я спас тонущего ребенка, но, по крайней мере, я не бросил его,
I saw a raccoon trapped in a gutter, and I told my dad, and the firemen came and got it out, so it's not like I pulled a baby from a creek or anything, but at least I didn't ignore it
Я бросила их в водосток.
I put them down a gutter.
На площадях, проспектах, в парках и на бульварах, деревьях и оградах, в мужчинах и женщинах, детях и собаках, в толпе, в очередях, в автомобилях и в витринах магазинов, на зданиях, фасадах, колоннах, капителях, на тротуарах, в водостоках, на плитках тротуаров, серых под моросящим дождём.
Squares, avenues, parks and boulevards, trees and railings, men and women, children and dogs, crowds, queues, vehicles and shop windows, buildings, facades, columns and capitals, sidewalks, gutters,
advertisement

в водостокdown the drain

Крыса в водостоке?
A rat in the drain?
Волос в водостоке нет.
No hair in the drain. Thanks.
Я обещаю не показывать свое отвращение при виде твоих волос в водостоке.
I promise to bottle up my repulsion at the sight of your hair in the drain.
Привет, я не смогла выделить нужную нам ДНК из сигареты, которую Дэнни нашел в водостоке на месте преступления.
Hey, I was unable to extract any usable DNA from that cigarette that Danny found in the drain at the crime scene.
Этим утром в водостоке, это был мой тампон.
In the drain this morning, it was my tampon.
Показать ещё примеры для «down the drain»...
advertisement

в водостокin the storm drain

В водостоке.
In the storm drain.
В водостоке там впереди.
In the storm drain out front.
— Поэтому вы одели его в обычную одежду и и сбросили в водосток.
— So you dressed him in his regular clothes and took him to the storm drain.
Наиболее вероятный сценарий, что он был убит и сброшен в водосток, туннель для коммуникаций или коллектор
Most likely scenario is that he was murdered and tossed in a storm drain, service tunnel or sewer.
Понимаешь, Ноа, вещество, которое в нашей лаборатории... нашли... внутри ствола это вовсе не песок... что... мы нашли в водостоке.
So,you see, the thing is,Noah, that our lab found this sediment inside the barrel of the gun, but it doesn't match the sandy residue that,uh... that we found inside the storm drain.
Показать ещё примеры для «in the storm drain»...