в витрину — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в витрину»

в витринуin a shop window

Я поймал себя на том, что разглядываю ботинки в витрине.
I caught myself looking at shoes in a shop window.
Я увидела её в витрине магазина и сразу влюбилась.
I saw it in a shop window and fell in love with it.
Я увидел его в витрине магазина и вспомнил, что у тебя только один обеденный стул, что, как мне кажется, может быть... немного неудобно.
I saw it in a shop window, and I remembered you only had one dining chair, which I thought might a little... ..inconvenient for you.
Я увидел его в витрине, и подумал, что оно будет прекрасно смотреться на твоём пальце.
I saw this in a shop window, and I thought how beautiful it would look on your finger.
Ты хоть представляешь, что с тобой будет, если какие-нибудь, ну не знаю, немецкие леворадикалы узнают тебя, уставившегося в витрины в Пренцлауэр-Берг?
Do you have any idea what would happen to you if some... I don't know... German leftist radicals recognized you out here window shopping in Prenzlauer Berg?
Показать ещё примеры для «in a shop window»...
advertisement

в витринуin the window

У него есть свободное время и он идет с девушкой, которую увидел в витрине.
He has some free time, so he goes upstairs with a girl he saw in the window.
Как только я увидел его в витрине, я вбежал и сказал, что я должен купить колье, которое на витрине.
As soon as I saw it in the window I went right in, and said I had to buy that necklace in the window.
Теперь, когда жители города решили, что труд должен быть оплачен, ей платили жалование. Немного, но достаточно, чтобы накопить денег и купить первую из семи фарфоровых статуэток, которые с незапамятных времён стояли в витрине магазина и собирали пыль.
And now, since the town had agreed that everyone was to give according to his abilities she received wages, not much, but enough to save up for the first of the tiny china figurines from the row of seven that had stood for so long gathering dust in the window of the store.
Я видел твое фото... в витрине книжного магазина.
I... saw your picture in the window of a bookshop.
Два вида, лежат в витрине.
Got two in the window there.
Показать ещё примеры для «in the window»...
advertisement

в витринуin a store window

Нет, я увидел это... в витрине магазина.
No, I saw this... in a store window.
Остановились, чтобы посмотреть на скатерти в витрине магазина.
We had stopped to take a look. At a tablecloth in a store window.
Наблюдая себя в зеркале в клубе потом танцуя улучшенный чарльстон и ловя своё отражение в витрине аптеки как я в спандексе еду мимо неё на роликах я чувствую себя каким-то жалким вампирюгой средних лет.
Between seeing myself in a mirror at the club dancing my modified Charleston and catching my reflection in a store window this morning as I Rollerbladed past in spandex I feel like I'm being stalked by some pathetic, middle-aged ghoul.
Они манекены в витрине магазина, ясно?
They're mannequins in a store window, right?
Вы о том парне в витрине?
What, you mean that Gore fest in the store window?
Показать ещё примеры для «in a store window»...
advertisement

в витринуfront window

Продавец полез в драку и одного из воров швырнул в витрину, расколотил всё в дребезги, но преступнику удалось сбежать.
Clerk put up a fight, and one of the thieves tumbled through the front window, shattering it before running off.
Да уж, в моём магазине столько народу не было с того случая, когда автобус корейской церкви въехал мне в витрину.
Yeah. Haven't seen this many people in my store since that Korean church bus crashed through my front window.
Я это повешу в витрине.
I'm gonna put it in the front window.
Нет, я никогда не выставлю свою работу в витрину.
What? No, I've never put something I've made in my front window.
После того, как ты врезался в витрину магазина с выпечкой?
After what you did to the front window of that pie shop?