вы случайно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы случайно»

вы случайноyou accidentally

Когда вы случайно прошли, это ослабило его кристаллы.
When you accidentally passed through, it drained his crystals.
А вы случайно... никому не сказали, что нашли локомотив?
Did you accidentally... somebody said that you have found a locomotive?
До тех пор, пока вы случайно не прожете дыру в бесценном антиквариате.
Up to the point where you accidentally burn holes in priceless antiques.
Секрет в том, что он, на самом деле, был... усыновлён, и... и вы случайно прочли письмо где его приемный отец писал бы ему кто-кто-кто-кто на самом деле его биологические родители?
And that secret was that he was actually... adopted, and, erm... and you accidentally read in the letter that his adopted father had told him who-who-who-who his biological parents are, OK?
Вам будет сложнее объяснить, зачем вы похоронили того, кого не убивали, чем сказать, что вы случайно убили и закопали труп, я прав, капитан?
You'll have more of a job explaining a body that you didn't kill and bury, than a body that you accidentally killed and buried, right, Captain?
Показать ещё примеры для «you accidentally»...

вы случайноby any chance

— Мисс, вы случайно не...
— Miss, uh, not by any chance...
Полковник,вы случайно не видели лейтенанта Старбака?
Colonel, have you seen Lieutenant Starbuck by any chance?
Вы случайно не свою жену ищете?
Are you looking for your wife by any chance?
У вас случайно не останавливалась мисс Джуди?
Do you have a Miss Judy staying here by any chance?
Вы случайно не звонили вашей подруге?
By any chance, did you call your friend?
Показать ещё примеры для «by any chance»...

вы случайноyou happen to

Вы случайно не знаете, когда Ларри вернётся?
— Do you happen to know when Larry will be back? — Larry who?
Баррет, вы случайно не знаете, куда она ушла?
Do you happen to know where she went, Barret?
А у вас случайно нет грейпфрута?
However, if you happen to have half a grapefruit.
У вас случайно нет ещё сигареты?
Do you happen to have another cigarette?
Вы случайно не знаете человека по имени Сотернино Кавалло?
Do you happen to know the person named Soternino Cavallo?
Показать ещё примеры для «you happen to»...

вы случайноaren't you

Вы случайно не ошиблись баром?
Mr. Minobe, aren't you in the wrong bar?
Вы случайно ищете не Чао Чай Чи?
Aren't you looking for Chao Chi Chi?
— А вы случайно не из фирмы господина Миямото?
Aren't you... his employee?
Простите, Вы случайно не Ник Риверс, Американская звезда рок-н-ролла?
Excuse me, aren't you Nick Rivers, the American rock and roll star?
Вы случайно не Джулиана из «Живущих в опасности»?
Aren't you Juliana on Living Dangerously? .
Показать ещё примеры для «aren't you»...

вы случайноyou wouldn't happen to

У вас случайно не будет запасной пижамы?
You wouldn't happen to have an extra pair of pajamas, would you?
Вы случайно никого не знаете, мистер Стюарт?
You wouldn't happen to know someone like that, would you, Mr. Stuart?
Вы случайно не знаете, где она?
You wouldn't happen to know where she is?
Вы случайно не знаете комбинацию сигнализации, а?
You wouldn't happen to know the combination of this alarm, would you?
Вы случайно не знаете Мэри Свонсон?
You wouldn't happen to know a Mary Swanson?
Показать ещё примеры для «you wouldn't happen to»...