вы откровенны — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы откровенны»

вы откровенныfrank with you

Я хочу извиниться за то, что так с вами откровенен.
I apologize for being so frank with you.
Буду с вами откровенен.
Let me be frank with you.
Док, я могу быть с вами откровенен?
Doc, can I be frank with you?
Позвольте мне быть с вами откровенной.
Let me be frank with you.
Буду с вами откровенен.
I'll be absolutely frank with you.
Показать ещё примеры для «frank with you»...
advertisement

вы откровенныcandid with you

Я хочу быть с Вами откровенен, энсин.
I wish to be candid with you, Ensign.
Слушайте, мы хотим быть с вами откровенными.
Look, we want to be candid with you.
Но, так как мы переходим на сетевую версию, мы хотели быть с вами откровенны: некоторые из вас не будут необходимы для новой компании.
But as we undergo this transition to LIFE online... we wanted to be candid with you... that some of you will be determined non-vital employees... to the new partnership.
— Майкл, позвольте быть с вами откровенным.
Uh, Michael, can I talk to you candidly?
Я буду с вами откровенен, господа.
Let me speak candidly, gentlemen.
advertisement

вы откровенныhonest with you

Буду с вами откровенен, ваш великий отец, да благословит его Аллах, показался мне ослабшим и усталым.
To be honest with you, your great father, may Allah bless him, appeared to me weak and tired.
Я буду с вами откровенна.
Let me be honest with you.
Буду с вами откровенен.
I want to be honest with you.
Джерри, могу я быть с Вами откровенной?
Jerry, can I be honest with you?
Буду с вами откровенен.
I gotta be honest with you.
Показать ещё примеры для «honest with you»...
advertisement

вы откровенныstraight with you

Буду с вами откровенным. Хочу сказать вам всю правду.
I wanted to be straight with you, I wanted to tell you the truth.
Ладно, мне следовало быть с вами откровенным, ребята.
All right, well, I should have been straight with you guys.
И я всегда буду с вами откровенна.
And I will always be straight with you.
Буду с вами откровенен.
I'll be straight with you.
Без проблем, но буду с вами откровенен.
Oh, it's no problem, but I gotta be straight with you.
Показать ещё примеры для «straight with you»...