вышибить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «вышибить»

«Вышибить» на английский язык переводится как «to knock out» или «to kick out».

Варианты перевода слова «вышибить»

вышибитьknock

Знаешь, ей действительно нужно кто-то, кто вышибет из нее эту дурь.
What she needs is for someone to really knock her down off her notches.
Хотя мой Петер знает, что, если меня довести, я ему все мозги вышибу.
Our Peter knows how far he can go before I knock him out.
Вы вернёте своё тощую задницу в комнату ожидания, пока я вас отсюда не вышибла.
You get your narrow ass back in that waiting room before I knock you in there.
Рэй, выпускай своего Халка на свободу и вышиби эти двери.
Hey, Ray, you got to get your Hulk on and knock these doors down.
Я вышибу тебе мозги своей кувалдой.
I get to knock your brains out with my hammer.
Показать ещё примеры для «knock»...
advertisement

вышибитьkick

Тебя вышибли из университета... за то, что ты там болтал о том, что существует поверхностный мир, так?
You were kicked out of the university... for yapping about there being a surface world, right?
О, что же ещё значительнее, чем то, что меня вышибут из колледжа?
What is bigger than getting kicked out of college?
Я же говорила, меня вышибли.
I told you, I got kicked out.
Мэсси вышиб окно во время борьбы.
What? Massey kicked out this window during the struggle.
Ну... меня ж вышибли из школы.
Um... kicked out of school.
Показать ещё примеры для «kick»...
advertisement

вышибитьblow

О том, вышибу ли я свои мозги или нет.
About whether I blow my brains out or not.
Я хочу, чтобы она увидела, как я вышибу себе мозги.
I just want her to see me blow my brains out.
Лошади не знают, что если жокей вылетит из седла и сломает себе ногу по ходу гонки, он вышибет им мозги.
They do not know that if you should accidentally trip and break your leg at any point during the race we blow your brains out.
Иногда мне приходится сдерживать себя, чтобы не побежать наверх и не вышибить мозги из того, кто там с моей мамой.
Right, this is the score. Twenty quid for a blow job, fifty quid to fuck her.
Или ты отдаёшь нам эту вещь, или я прямо сейчас вышибу ей мозги.
Either you give us what we want, or I blow her brains all over you right now.
Показать ещё примеры для «blow»...
advertisement

вышибитьblew his brains out

Вышиб себе мозги, открыв книгу с поэзией и положив розу внутрь.
— No heart attack. Blew his brains out with a book of poetry open and a rose.
Однажды после школы я услышал, что он вышиб себе мозги.
One day after school I heardhe blew his brains out.
Вышиб себе мозги.
Blew his brains out.
Хаус, парень, который проработал с тобой 2 года, кого ты наставлял... и да, о ком ты, возможно, даже заботился, вышиб себе мозги.
House, a guy you worked with for two years, who you mentored, and, yes, possibly even cared about, just blew his brains out.
Он вышиб себе мозги.
He blew his brains out.
Показать ещё примеры для «blew his brains out»...

вышибитьbrains out

Да мы тебе мозги вышибем!
Our foot soldiers will blow your brains out!
Во время фильма она вытащила пистолет, засунула ему в рот и вышибла ему мозги.
During the movie... she takes this gun, sticks it in his mouth... and blows his brains out.
— Стой а то я тебе мозги вышибу!
— Move and I blow your brains out.
Ты ей все мозги вышибла!
You squashed her brains out!
Они нам обоим мозги вышибут, мы и выйти не успеем.
They will blow both our brains out, before we got in to front door.
Показать ещё примеры для «brains out»...

вышибитьgot kicked out

Каких-то вампиров вышибли из пещеры на холмах позади Парка Бруксайд.
Some vampires got kicked out of a cave in the hills behind Brookside Park.
Тебя вышибли прямо перед окончанием?
You got kicked out right before graduation?
Меня типа вышибли, четыре месяца назад.
I got kicked out, like, four months ago.
Потому что тебя вышибли из клиники имени Бетти Форд.
Because you got kicked out of Betty Ford.
Гейл, с того самого момента, как нас вышибли из этого паба, я понял, что ты именно та, кого мне не хватало всю свою жизнь.
Gail, from the moment we got kicked out of that pub together, I knew you were someone I wanted in my life.
Показать ещё примеры для «got kicked out»...

вышибитьbreak

Вышибите эту дверь.
Break the door down.
— Уйдите! — Открой или мы вышибем дверь!
— Open the door or we break it down.
Вышибить эту дверь!
Break open this door.
Вышибите её рядовой. Да, сэр!
Break it open, private!
Выходи! Или мы ворота вышибем!
Come out here before we break the door!
Показать ещё примеры для «break»...

вышибитьbeat

Вышиби ему мозги.
Beat his brains out.
Вышиби ему мозги!
Beat his brains in!
После того, как я вышиб Мариоту мозги и перед тем, как дать себе сзади по башке, я спрятал их в кустах.
After I beat Marriott's brains out... and just before I hit myself on the back of the head, I hid it under a bush.
Поэтому вы пытались вышибить мне мозги?
─ Oh, no? Is that why you tried to beat my brains out?
Я сoбираюсь вышибить всe мoзги... из двух ублюдкoв.
I gotta go beat the shit outta... two sucker-punchin' little bitches.
Показать ещё примеры для «beat»...

вышибитьdoor

Откройте или я вышибу дверь. Квентин!
Open the door, get out!
Потом мы увидели движение в доме, так что вышибли дверь.
Then we saw movement in the house, so we put the door in.
Ещё немного — и я бы вышибла дверь.
Any longer, and I was gonna kick the door down.
Это ты вышиб дверь в винный погреб?
Did you break the cellar door?
И тогда ты придешь, вышибешь дверь и уведешь меня оттуда
You now come and kick in the door and get me out.
Показать ещё примеры для «door»...

вышибитьbust

Мы сейчас вышибем дверь!
We'll bust the door open!
Знаешь, ты должен переплыть ров, вышибить дверь замка, завалить дракона!
— I know. You've gotta swim across the moat, bust down the castle door... slay the dragon.
Но если он допустит административные ошибки, я зад ему вышибу.
If he makes administrative errors, I'll bust his hump.
Открой эту чертову дверь или я ее вышибу!
Open this bloody door or I'll bust it through!
Чёрт, удивлен, что копы ещё не вышибли нашу дверь.
Hell, I'm surprised the cops haven't busted down our door already.
Показать ещё примеры для «bust»...