вышел через эту дверь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вышел через эту дверь»

вышел через эту дверьwalk out that door

У тебя две секунды, чтобы выйти через эту дверь.
You got two seconds to walk out that door.
Через мгновение Нико выйдет через эту дверь.
In a moment, Nico is going to walk out that door.
Если ты выйдешь через эту дверь, между нами все кончено.
You walk out that door, and we're done.
Я готова выйти через эту дверь, вместо того, чтобы вылезать из окна.
I'm so ready to walk out that door instead of climbing out the window.
Это значит, если ты выйдешь через эту дверь, ты больше никогда не вернешься.
It means If you walk out that door, — you'll never come back in.
Показать ещё примеры для «walk out that door»...
advertisement

вышел через эту дверьgo through that door

Я выйду через эту дверь с ружьем.
I go through that door, and I take this rifle.
Саванна, если ты выйдешь через эту дверь, пути назад не будет.
Savannah, if you go through that door, There is no coming back.
Хороший способ поддержать меня, прежде чем я выйду через эту дверь.
Way to puff me up before I go through that door.
Ты не можешь выйти через эту дверь, на ней взрывчатка.
You can't go through that door, they're rigged with explosives.
Если выйдешь через эту дверь, да.
If you go out that door, yes.
Показать ещё примеры для «go through that door»...