вышел в море — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вышел в море»

вышел в мореwent to sea

Год назад мой муж вышел в море.
My husband went to sea a year ago.
Потом в один ненастный день отец вышел в море на поиски сына.
Then one stormy day, the father went to sea searching for his son.
О вашей ссоре, и... что Хоан вышел в море, несмотря на штормовое предупреждение.
Your argument and how Xoan went to sea, even though the sea was rough that day.
— Ты заставил его выйти в море.
— You forced him to go to sea.
Парусники вышли в море?
The trawlers went out to sea.
Показать ещё примеры для «went to sea»...
advertisement

вышел в мореgo out

Том был отличным моряком, правда, но однажды он вышел в море, когда прогнозировали шторм.
Tom was a brilliant sailor, he really was, but one day, he went out when a storm was forecast.
Поллард снова вышел в море.
Pollard went out again,
Хочешь снова выйти в море и поймать ужин?
Wanna go out and catch dinner again?
Я собираюсь выйти в море и, знаешь, сделать...сам знаешь, что.
I'm gonna go out and, you know, do the... you know, that thing.
Оставим Черную Бороду на пирсе и выйдем в море.
Let's dump black beard and go.
Показать ещё примеры для «go out»...
advertisement

вышел в мореout to sea

Они вышли в море, чтобы дождаться нас.
They put themselves out to sea, waiting for us.
Убийца прячется на яхте, Ждет пока Адам выйдет в море, Ударяет его по голове каким-то орудием
So, the killer hides on Adam's boat, he waits until Adam is out to sea, hits him over the head with a weapon and then throws the weapon and the body overboard.
Это гонка со временем, чтобы быстрее выйти в море.
It's a race against time to get out to sea.
Да, сказала, что свяжется, когда они выйдут в море.
Yeah, she said she'd call me when she gets far enough out to sea.
Мы вышли в море.
We're out to sea.
Показать ещё примеры для «out to sea»...
advertisement

вышел в мореship out

Что заставило тебя опять выйти в море?
What made you ship out again?
Мистер Росси, Вы собираетесь опять выйти в море?
Mr. Rossi, are you going to ship out again, sir?
Так, я могу выйти в море?
So, uh, can I ship out?
— Без нее не выйдешь в море.
— You ain't shipping out without that.
Ты должен быть действующим, чтобы выйти в море.
You gotta be current to ship out.

вышел в мореsets sail

Давай выйдем в море.
What do you say we set sail?
Они вышли в море навстречу опасностям...
They set sail for a hazardous journey
И всегда хотел снова выйти в море, чтобы отыскать своего помощника,.. ...но так и не нашел на это средств.
He always wanted to set sail again to find his second command but never had the funds to do so.
Ты делал фотографии, перед тем как выйти в море?
— You have taken pictures before we set sail?
«Судно должно выйти в море уже этой ночью.»
«The ship sets sail tonight!»