вычищен — перевод на английский
Варианты перевода слова «вычищен»
вычищен — cleaned
Все вычищено смазано.
Everything cleaned oiled.
— Почему машина была вычищена?
— Why was the car cleaned?
Если часть пола была вычищена сильнодействующим моющим средством, то оно выделяется как капля отбеливателя на рубашке. Возникает вопрос: что же кто-то так старательно отчищал?
If a section of floor has been cleaned with a powerful surfactant, it sticks out like a drop of bleach on a shirt, begging the question, what did someone go to so much trouble to clean?
Так, Стретерн сказал, что его сейф был вычищен, так?
Okay, Strathern said his safe was cleaned out, right?
Мендоза, часть твоей работы — это быть уверенной, что эти духовки вычищены должным образом.
Mendoza, part of your job is to make sure these ovens are cleaned properly.
Показать ещё примеры для «cleaned»...
advertisement
вычищен — cleared
Всё вычищено, как на 4-ой улице.
All were cleared out, just like the one on Fourth Street.
Всё вычищено.
It's cleared out.
Его офис был вычищен, словно он знал, что мы придем.
His office was cleared out like he knew we were coming.
Почему тот коровник не вычищен? Я просто следую твоему расписанию, мам.
Why isn't that barn cleared?
Бойцовский клуб вычищен, как будто его здесь и не было.
The fight club's been cleared out, like it never happened.
Показать ещё примеры для «cleared»...
advertisement
вычищен — wiped
Несмотря на то, что квартира была вычищена, мы нашли отпечатки отца Адама в двух местах — на его кружке-термосе...
Even though the apartment had been wiped down, we did find Father Adam's fingerprints in two different places -— one on the travel mug...
Комната нашей «садо-мазо» жертвы в Палермо была вычищена, но я нашла парня из обслуживания номеров.
Our SM victim's room at the Palermo was wiped down, but I found the room service guy.
Там всё было вычищено.
It's been wiped.
И теперь её телефон пропал, ноутбук вычищен, а сама она убита.
And now her phone's gone, the laptop's been wiped and she's dead.
Нашли его машину, но она вычищена начисто.
Found his car, but it'd been wiped clean.
Показать ещё примеры для «wiped»...
advertisement
вычищен — scrubbed clean
Смотрите, её страница на Фейсбук вычищена под ноль.
Look, her Facebook page is scrubbed clean.
Ну, его страница на Facebook была вычищена.
Uh, his Facebook page was scrubbed clean.
Все вычищено, вообще то, на него ничего нет
Scrubbed clean, actually -— nothing much on him.
И их заявление, что на ключе только ДНК Стивена, для меня значит, что ключ был тщательно вычищен, а ДНК нанесена специально.
And for them to be able to say «only Steven's DNA is on this» indicates to me that that key was scrubbed clean and his DNA was placed on it.
Если посмотреть на код, принадлежащий атакующему, нанятому государством, обычно такой код вычищен до блеска.
When we look at code that's coming from what appears to be a state attacker or state-sponsored attacker, usually they're scrubbed clean.
вычищен — wiped clean
Любое воспоминание о допросе будет полностью вычищено из памяти.
Any memory of his or her interrogation will be effectively wiped clean.
Любой компьютер военных в сети будет вычищен.
Any military computer on the grid would be wiped clean.
Фургон был вычищен.
The interior of the van was wiped clean...
Полиция обнаружила фургон в аэропорту ЛА, но он был вычищен от отпечатков.
LAPD found the getaway van at LAX, but it was wiped clean of prints.
Он дочиста вычищен.
It's been wiped clean.
вычищен — scrubbed
Вычищен и вымыт, и...
Scrubbed and shampooed and....
Он был вычищен.
It was scrubbed.
Всё вычищено.
Completely scrubbed.
Подвал выглядит вычищенным и отполированным.
That basement looks like it's been scrubbed and polished.
Метаданные вычищены.
Metadata's been scrubbed.