высмеивать меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «высмеивать меня»
высмеивать меня — mock me
Давай, высмеивай меня.
GO AHEAD, MOCK ME.
Он тоже всегда высмеивал меня.
HE USED TO MOCK ME TOO.
Я работала весь день, чтобы поделиться ей сегодня с твоей семьей, а всё что ты делаешь — это высмеиваешь меня!
I've been working all day to share it With your family tonight, and all you do is mock me!
Смотрите, вы сомневались во мне, высмеивали меня, постоянно забирали мои вафли, несмотря на мои чёткие инструкции, И теперь вы хотите часть моих сокровищ?
Look, you guys doubted me, mocked me, constantly handled my Eggo despite my clear instructions, and now you want a piece of my treasure?
— Кревлорнесват высмеивает меня?
— Krevlornswath mocks me?
advertisement
высмеивать меня — making fun of me
Высмеивай меня.
Make fun of me.
Иракский хирург, проплаченный Аль Каидой который многих убил в хирургии, не будет высмеивать меня!
An Iraqi surgeon, paid by Al Qaeda that has slaughtered many in surgery, will not make fun of me!
Ты не имеешь права высмеивать меня, Фишер Блум.
You have no right to make fun of me, Fisher Bloom.
Дети высмеивают меня в школе, мой собственный ребенок ненавидит меня
The kids make fun of me at school and my own kid hates me.
О, обожаю, когда вы, ребята, высмеиваете меня.
— It's OK when you guys make fun of me.
Показать ещё примеры для «making fun of me»...