выполняемая работа — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выполняемая работа»
выполняемая работа — job
Например, ели у нас есть для тебя задание в Австрии, то ты, преуспевающий телепродюсер, отправишься туда сопровождать юную пару, попутно выполняя работу для нас.
Say we have a job for you in Austria. You, successful television producer, chaperones a young couple. While there, you take on some company business.
Пропуски по болезни берутся только в том случае, если заболевание препятствует вам выполнять работу либо может распространиться на ваших коллег.
Sick days are only to be used when an illness precludes you from doing your job or can spread to your coworkers.
Вопрос в том, мисс Стенвик, продолжите ли вы выполнять работу, в которой мы так отчаянно нуждаемся не зная что поставлено на карту.
So the question, Ms. Stenwick, is whether you can continue to do the job we so desperately need you to do without knowing the stakes involved.
Вы хотели, чтобы я выполнял работу?
You wanted me to do the job?
Мне было скучно, но я хорошо выполняла работу.
Well, I got bored, but I did a really good job.
Показать ещё примеры для «job»...
advertisement
выполняемая работа — work
В Париже мы выполняли работу, а здесь, даже нечем заняться.
In Paris, they gave me work to do, but there is nothing to do here.
— Ты с кем то выполняешь работу?
— Do you have someone to work with?
Он может выполнять работу десятерых человек,..
Which does the work of 10 men,
Он будет выполнять работу по разрушению, необходиМую для нашего Маленького ограбления.
He will be doin' such fabricatin' and demolition work — as our little caper shall require.
Ну, я могу весь день рассыпаться в извинениях, но лучше я искуплю грехи, качественно выполняя работу.
Well, I could stand here all day apologizing, But I'd rather expiate my sins with good clean work.
Показать ещё примеры для «work»...