выполнить работу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выполнить работу»

выполнить работуjob

Я хорошо выполнил работу и моу разносить 8 дней.
I did a good job. I can deliver 8 per day.
Будь на площади Св.Марка в Лиме в воскресенье. чтобы выполнить работу по Лойи.
Be in San Marcus Square in Lima on Sunday for the Loya job.
Ты хочешь, чтобы мы выполнили работу?
You want us to do this job?
Хочу хорошо выполнить работу.
I want to do a good job.
Ты говоришь, что мы слишком хорошо выполнили работу?
Are you saying we did too good a job?
Показать ещё примеры для «job»...
advertisement

выполнить работуjob done

Я выполнил работу!
I got the job done!
Он выполнил работу. Убил несколько человек. Все они были наркодельцами из картеля Валлехо.
Got the job done, killed several men... all known drug traffickers with the Vallejo Cartel.
О том, чтобы выполнить работу лучшим способом из всех, что я знаю.
This is about getting the job done the best way I know how.
Я выполнил работу.
I got the job done.
просто инструмент, и я тобой воспользовался чтобы выполнить работу.
You're an asset, an expendable asset. And I used you to get the job done.
Показать ещё примеры для «job done»...
advertisement

выполнить работуwork

Отправь ребятам сигары, не смотря ни на что они хорошо выполнили работу.
Send the boys some cigars, despite everything, they pulled off a good piece of work.
— Хм. Тогда мы выполнили работу по-полной. — Я тоже так думаю.
— Full day's work, then.
Ибо я выполню работу Господа.
For I am about the Lord's work.
Выполни работу.
Do the work.
Если ты не знаешь компьютерного гения, способного выполнить работу целой лаборатории за половину времени, нам не повезло.
Well, unless you know of some computer genius who can do the work of an entire crime lab in half the time, we're out of luck.
Показать ещё примеры для «work»...
advertisement

выполнить работуget the job done

Ты выполнил работу, и никто на самом деле не пострадал.
You get the job done and nothing really hurts.
Да... Только если наемник может выполнить работу.
Yes... if that assassin can get the job done.
Он не может выполнить работу
He can't get the job done.
Эли всегда знал как выполнить работу.
Eli always knew how to get the job done.
Моя единственная потребность — это выполнить работу.
The only requirement that I have is to get the job done.
Показать ещё примеры для «get the job done»...

выполнить работуfinish the job

Девчонка останется здесь. Знаешь... выполни работу, и потом вы оба уплывете прямо к закату.
Or the girl stay here, you know, uh, you finish the job, and then both of you drive to the sunset.
Сосредоточься и выполни работу.
Just focus and finish the job.
Мы выполним работу, ради которой приехали сюда.... мы убьем Джибраля Дисаха.
This is finishing the job we came here to do... to kill Jibral Disah.
Он сказал, что выполнит работу? В том то и проблема.
Did He say He will finish your job?
Я выполнил работу.
I've finished the job.