выплачивать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «выплачивать»

«Выплачивать» на английский язык переводится как «to pay off» или «to repay».

Варианты перевода слова «выплачивать»

выплачиватьpay

Если девушка уходит, вы выплачиваете ей бонусы?
When a girl abandons, do you pay her bonuses?
Я выплачиваю им компенсацию.
I pay them compensation.
Чтобы выплачивать ссуду, вам необходимо зарабатывать.
You need to make some money in order to pay the installments.
В случае пожара мы выплачиваем...
In case of an accident we pay...
— Мой менеджер. Вы выплачиваете ему 10 %, чтобы он так с вами обращался?
— You pay him 10% to treat you like that?
Показать ещё примеры для «pay»...
advertisement

выплачиватьmortgage

Если вы выплачиваете ипотеку, рефинансируйте её в другом банке.
If you have a mortgage, refinance with another bank.
Еще, Гиббс, она не успевает выплачивать свою закладную.
Also, Gibbs, um, she had fallen behind on her mortgage.
Мои предки купили этот дом, но ипотеку выплачиваю я, и поэтому я дал объявление онлайн о сдаче комнаты.
My parents bought this place, but I got to cover the mortgage, so I put an ad online about the room.
Выплачивал ипотеку, платил по счетам, вкручивал лампочки.
The mortgage, the bills, the lightbulbs.
Я выплачиваю ипотеку, у меня невменяемая тёща, а у меня выдался свободный вечерок, чтобы немного курнуть в туалете и расслабиться.
I have a mortgage, I have a crazy mother-in-law, and this is my night to go in there, burn a little leaf in the toilet, and relax.
Показать ещё примеры для «mortgage»...
advertisement

выплачиватьgive

Но фонд социального страхования выплачивает ежедневное пособие.
But Social Services will give you a compensation.
Она не хочет выплачивать ему содержание?
— Why? Won't she give him his allowance?
Мой брат стал жаждой власти одержим, Что с королем Неаполя столкнулся: Дань обещал выплачивать ему, Признать себя вассалом королевским И герцогство, свободное дотоле,
confederates, So dry he was for sway, wi' th' King of Naples, to give him annual tribute,do him homage, subject his coronet to his crown, and bend the dukedom, yet unbow'd,
Ты уходишь прямо сейчас и магазин выплачивает тебе зарплату за полгода.
You leave right now and Play Now will give you six-months' pay.
Выплачивай ему...не знаю...50 баксов в месяц.
Give him... I don't know... 50 bucks a month.
Показать ещё примеры для «give»...
advertisement

выплачиватьpayments

Будете выплачивать по 1141,71 доллара в месяц.
The payments are $1141.71 per month.
Ага, практически миллионерами, выплачивая всем кандидатам вознаграждение.
Yes, particularly billionaires putting down payments on candidates.
Вы знаете о последствиях, мгновенных и глобальных последствиях отказа США выплачивать ссуды?
Are you aware of the consequences, the immediate global consequences of the US defaulting on its loan payments?
Мы еще не закончили выплачивать за машину.
We're still making car payments.
Если она сможет выплачивать, вы получите проценты, а если нет, вы получите дом.
She makes the payments, you get the interest, she doesn't, you get the house.
Показать ещё примеры для «payments»...