выпить чашечку кофе — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «выпить чашечку кофе»

«Выпить чашечку кофе» на английский язык переводится как «have a cup of coffee».

Варианты перевода словосочетания «выпить чашечку кофе»

выпить чашечку кофеcup of coffee

Выпить чашечку кофе, возможно, немного поговорить?
A cup of coffee and a little conversation, maybe.
Просто иди выпей чашечку кофе, хорошо?
All right, just go get a cup of coffee. All right?
Через 90 минут, тебе скорее прийдется сосать у сбитых с толку сценаристов, только для того, чтобы они встретились с тобой и выпили чашечку кофе, Дана.
In 90 minutes you could be back blowing hack writers just to get them to meet you to have a cup of coffee, Dana.
Гастер, как думаешь, может, нам выпить чашечку кофе или даже сделать перекур?
Guster, would you care to get a cup of coffee, Maybe take a little break?
Так скажи мне, ты проделала весь этот пусть что бы выпить чашечку кофе, со своим старым куратором?
So tell me, did you just come all this way to have a cup of coffee with your old handler?
Показать ещё примеры для «cup of coffee»...
advertisement

выпить чашечку кофеsome coffee

У Вас есть еще время купить газеты и выпить чашечку кофе.
Enough time to read the paper and get a coffee.
Но мог бы выпить чашечку кофе с тетей.
But we could have a coffee.
Я сделал перерыв чтобы выпить чашечку кофе.
It's a coffee break. Union rules.
Почему бы вам не выпить чашечку кофе из нашей новой каппучино-машины!
Why don't you have a coffee from our brand-new cappuccino machine!
А ты не хотела бы выпить чашечку кофе, Анжела?
Uh, would you like some coffee... Angela?
Показать ещё примеры для «some coffee»...
advertisement

выпить чашечку кофеget a cup of coffee

Не хочешь выпить чашечку кофе?
Hey, you want to get a cup of coffee?
Не хотите выпить чашечку кофе?
So you wanna get a cup of coffee?
Я спускался вниз, что бы выпить чашечку кофе.
I also went downstairs to get a cup of coffee.
Мы с Роном идем выпить чашечку кофе и разобраться во всем.
Ron and I are going to get a cup of coffee and talk things out.
Останавливаюсь я сегодня около станции, чтобы выпить чашечку кофе — и нахожу у обочины документы, которые, полагаю, принадлежат нашему другу.
I stopped off down at the depot this morning to get a cup of coffee, found some items lying on the side of the road I believe belong to our mutual friend.
Показать ещё примеры для «get a cup of coffee»...
advertisement

выпить чашечку кофеgrab a cup of coffee

Элли ушла выпить чашечку кофе с Сарой.
Ellie just went to grab a cup of coffee with Sarah.
Хочешь выпить чашечку кофе?
You want to grab a cup of coffee?
С удовольствием выпью чашечку кофе... или еще чего-нибудь.
i'd love to grab a cup of coffee... or something. (laughs)
Най, может, ты пойдешь выпьешь чашечку кофе?
Well, nai, how about you grab a cup of coffee,
Пойдём выпьем чашечку кофе.
Let's grab a cup of coffee.
Показать ещё примеры для «grab a cup of coffee»...