вынужден просить вас — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вынужден просить вас»

вынужден просить васhave to ask you

Мисс Таггарт, я вынужден просить вас сделать кое-что для меня.
Miss Taggart, I have to ask you to do something for me.
Извините, я вынужден просить вас уйти.
Sorry, I have to ask you to leave.
Я вынужден просить вас покинуть мое заведение.
I have to ask you to leave my venue.
Если вы не скажете, кто вас послал, то я буду вынужден просить вас уйти.
Unless you tell me who sent you, I will have to ask you to leave at the point of a gun.
Я буду вынужден просить вас уйти.
I'm gonna have to ask you to leave.
Показать ещё примеры для «have to ask you»...
advertisement

вынужден просить васmust ask you

Мистер Адамс, я вынуждена просить вас, никогда больше не говорить с моей дочерью.
Mr. Adams, I must ask you never to speak to my daughter again. But, Mrs. Potter...
— Вот что... Варвара Андреевна я вынужден просить вас о п-п-помощи...
— Alright, Varvara Andreyevna, I must ask you of assistance...
Я вынужден просить вас одеться и проехать с нами на набережную Орфевр.
I must ask you to get dressed and come with me to the Quai des Orfevres.
Я вынужден просить вас уйти, капитан Тагоми.
I must ask you to leave, Tagomi Tai-i.
Прощу прощения, но я вынужден просить вас удалиться.
I'm sorry, I must ask you to leave.
Показать ещё примеры для «must ask you»...
advertisement

вынужден просить васgoing to have to ask you

Я спрашиваю потому, что мне очень жаль,.. но я вынужден просить вас встать.
I mean, the reason I ask is, I'm terribly sorry but I'm going to have to ask you to get up.
— Тогда я вынужден просить вас передать мне эту камеру.
Then I'm going to have to ask you to hand over that camera.
Мне жаль, мисс Лэнс, но я вынужден просить вас выйти из машины.
I'm sorry, Miss Lance, but I'm going to have to ask you to step out of the car, please.
Миссис Блайт, боюсь, я вынужден просить вас не приходить какое-то время.
Mrs Bligh, I'm afraid I'm going to have to ask you to stay away for a while.
Я вынужден просить вас уйти.
I'm going to have to ask you to leave.
Показать ещё примеры для «going to have to ask you»...