вылупиться — перевод на английский
Варианты перевода слова «вылупиться»
вылупиться — hatch
— Должно быть, она вылупилась из яйца.
— The egg must have hatched out.
Яйцо вылупилось...
The egg hatched ... .
— Яйцо вылупилось...
— The egg hatched ...
Он вылупился.
It just hatched.
Мама, они вылупились.
Mom, they hatched.
Показать ещё примеры для «hatch»...
вылупиться — looking at
— Чего вылупились?
— Crooked ones, what are you looking at? — Why? Can't we look?
Чего вылупилась?
What are you looking at?
Чего вылупилась?
What're you looking at?
А ты что вылупилась?
What are you looking at?
А вы все какого хрена вылупились?
And what the hell you looking at?
Показать ещё примеры для «looking at»...
вылупиться — stare
Ну и что ты На него вылупился?
What the hell were you staring at?
Чего вы вылупились?
You're staring.
Да, он на меня прям сейчас вылупился.
Yeah, he's actually staring at me, he's really pissed right now.
Да он прямо на нас вылупился.
He's staring straight at us.
вылупиться — eggs will hatch
Они могут вылупиться очень скоро.
These eggs will hatch very quickly.
Здесь говорится, что они вылупятся меньше, чем через 24 часа.
It says that the eggs will hatch in less than 24 hours.
Если яйца вылупятся, а китов нет...
What if those eggs hatch, there's no whales to eat...
Конечно, по-настоящему весна начнется, когда вылупятся птенцы. И...
Of course, spring doesn't really start until the eggs hatch.
вылупиться — egg
Из курицы, которая вылупится из яйца.
From the chicken that comes from the egg.
Да, но у тебя должно быть яйцо, чтобы вылупилась курица.
Yeah, but you have to have an egg to have a chicken.
Он же у меня из яйца вылупился.
I had him from an egg, you know.
Из яиц вылупились паразиты... десантные войска генетической армии.
From the eggs came these parasites... shock troops of the genetic assault.