вылезай из машины — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вылезай из машины»

вылезай из машиныget out of the car

Ну, всё, давайте, давайте, вылезайте из машины, у меня много дел!
Come on, come on. Get out of the car and buzz off.
Выходи. Вылезай из машины.
Get out of the car.
Вылезай из машины.
Come on, get out of the car.
Николас— вылезай из машины!
Nicholas, get out of the car!
Вылезай из машины!
Get out of the car, man! Jack, Jesus.
Показать ещё примеры для «get out of the car»...
advertisement

вылезай из машиныout of the car

Ох... ох... ох, наверное, это случилось, когда мы вылезали из машины.
Oh... oh... oh, that must have happened while getting out of the car.
Джо, вылезай из машины.
Jo, out of the car.
Вылезай из машины. Нет.
Wanna come out of the car for a minute?
Она начинает орать и этот хмырь вылезает из машины.
She starts yelling and this loser stumbles out of the car.
Ну всё, жирдяй, вылезай из машины.
All right, fatso, out of the car.
Показать ещё примеры для «out of the car»...
advertisement

вылезай из машиныget out

Кто не согласен — может вылезать из машины прямо сейчас.
Anyone has any problems with that, you can get out right here.
Вылезай из машины.
Get out.
Вылезай из машины.
Get out. Get out.
Все, ладно, приехали, вылезай из машины.
All right. Just get out.
Вылезай из машины.
You don't like it, get out!
Показать ещё примеры для «get out»...
advertisement

вылезай из машиныget out of the truck

Давай, Роберт, вылезай из машины.
OK, Robert, get out of the truck.
Вылезай из машины, Брильянт.
Get out of the truck, Teardrop.
Вылезай из машины.
Get out of the truck.
Агна отказывается вылезать из машины.
Agna refuses to get out of the truck.
Так, я не шучу, вылезайте из машины!
All right, get out of the truck. I'm not kidding now.
Показать ещё примеры для «get out of the truck»...