выкинул меня из — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выкинул меня из»
выкинул меня из — kicked me out of
Джоуи выкинул меня из машины прямо на мосту.
Joey kicked me out of the car on the bridge.
Это он выкинул меня из универа.
The guy kicked me out of school.
— Мама выкинула меня из машины.
— Mom kicked me out of the car.
Он выкинул меня из клуба.
He kicked me out of the club.
Моя жена выкинула меня из дому
My wife kicked me out of my happy home.
Показать ещё примеры для «kicked me out of»...
advertisement
выкинул меня из — threw me out of
Он выкинул меня из моей машины, Эдди.
He threw me out of my own car.
Он выкинул меня из моей собственной, медленно движущейся машины. И я чуть не убилась.
He threw me out of my own slowly moving car... and he nearly fucking killed me.
Ага, я поняла это после того, как ты...выкинул меня из бара.
Yeah, I realized that after you... threw me out of the bar.
— Поттинджер выкинул меня из моей берлоги.
Pottinger threw me out of my digs.
— Он выкинул меня из машины.
— He threw me out of the car.
Показать ещё примеры для «threw me out of»...
advertisement
выкинул меня из — cut me out of
Ты должна выкинуть меня из своей жизни.
You gotta cut me out of your life.
Ты всерьез собираешься выкинуть меня из своей жизни, лишь потому что я пропустила одну встречу?
Are you seriously gonna cut me out of your life because I skipped one meeting?
Если Сайрус Бин думает, что он может выкинуть меня из этой компании
If Cyrus Beene thinks he can cut me out of this campaign
Ты выкинула меня из соглашения?
You cut me out of the agreement?
Угрожаешь выкинуть меня из моего же бизнеса?
Are you threatening to cut me out of my own business?