выеденное яйцо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выеденное яйцо»

выеденное яйцоworth a damn

Вы знаете, я делаю 16 000 лет, плюс пенсионные пособия, которые не стоит и выеденного яйца?
You know I make 16,000 a year, plus retirement benefits that ain't worth a damn?
Тогда вы должны знать, что ваша защита не стоит выеденного яйца.
Then you should know that your protective custody isn't worth a damn.
Но это очень жестоко, потому что женщина с разбитыми коленями не стоит и выеденного яйца.
But it's cruel, because a woman with damaged knees can't scrub worth a damn.
Я хочу, чтобы это место было в полном порядке для публичной демонстрации, и дня после нее, что ж, я не буду стоить и выеденного яйца и Заказ Драко не получит горшка, чтобы мочиться.
I want this place shipshape for our public demonstration, and the day after that, well, I won't be worth a damn and the Order Draco won't have a pot to piss in.
advertisement

выеденное яйцоamount to a hill of beans

Но нетрудно увидеть, что проблемы маленький людей не стоят выеденного яйца в этом безумном мире.
But it doesn't take much to see that the problems of three little people don't amount to a hill of beans in this crazy world.
У меня плохо получается быть благородным, но не трудно увидеть, что проблемы двух маленьких людей не стоят выеденного яйца в этом безумном мире.
I'm no good at being noble, but it doesn'ttake much to see that the problems of two little people dot amount to a hill of beans in this crazy world.
advertisement

выеденное яйцо — другие примеры

Дело не стоит выеденного яйца.
One seems to treat a banal case.
Я не собираюсь надолго отлучаться, Дживс. Все это не стоит выеденного яйца.
I don't think I'm going too far, when I say this just about takes the giddy biscuit.
не стоит выеденного яйца.
even for an egg-shell.
Всё это выеденного яйца не стоит.
None of this is gonna amount to a hill of beans.
Потому что ее информация о том, что Энни предатель, не стоит выеденного яйца.
Because whatever she has that paints Annie as a traitor isn't worth the paper that it's printed on.
Показать ещё примеры...