выгляжу плохо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выгляжу плохо»

выгляжу плохоlook bad

А всё это время я-то думал, что вы добиваетесь от меня заставить их выглядеть плохо.
And all this time I thought you wanted me to try to make them look bad.
Я знаю, что с первого взгляда это может выглядеть плохо...
I know at first glance it may look bad...
Что мне понравилось больше всего, это — то... что вместо того, чтобы заставить Шона выглядеть плохо... вы заставили себя выглядеть дураком.
What I like most... was instead of making Sean look bad... you made yourself look like a jackass.
Хочешь, чтобы я выглядел хуже?
You trying to make me look bad?
Лучше эти дети получать эмоциональный ущерб, чем я буду выглядеть плохо перед Лоппсами.
Better those kids suffer emotional damage than I look bad in front of the Lopps.
Показать ещё примеры для «look bad»...
advertisement

выгляжу плохоlooks good

Все мы будем выглядеть плохо, если выплывет, что один из наших криминалистов подделывал улики.
No-one looks good if it comes out one of our forensic staff tampered with evidence.
Со вспышкой все выглядят плохо
Nothing looks good with a flash.
Все мы будем выглядеть плохо, если выплывет, что мы обвинили не того человека.
No-one looks good if it comes out we've charged the wrong man.
Потому что ты первый работник в качестве помощника менеджера и если ты хорошо выглядишь, то я тоже выгляжу хорошо, а если ты выглядишь плохо не думай об этом, Дуайт, не думай... не думай об этом.
Good. 'Cause you're my first hire as assistant manager and if you look good, then I look good. And if you don't look good don't go there, Dwight, don't go there don't go there.
Он хорошо выглядит, но кто может выглядеть плохо в комбинезоне?
He looks good, but who wouldn't look good in a jumpsuit?
Показать ещё примеры для «looks good»...
advertisement

выгляжу плохоdoesn't look good

— Клинически, всё выглядит плохо. — Я боюсь.
Clinically, it doesn't look good, I'm afraid.
Детка, этот торт выглядит плохо для всех.
Baby, that cake doesn't look good to anybody.
Я не метеоролог, но это выглядит плохо.
I'm not a meteorologist, but, uh, this doesn't look good.
Выглядит плохо.
Doesn't look good.
— Это выглядит плохо.
— Am I right? — It doesn't look good.
Показать ещё примеры для «doesn't look good»...
advertisement

выгляжу плохоmake me look bad

Не позволяй мне выглядеть плохо на глазах у моих клиентов.
Don't make me look bad in front of my clients.
Думаешь... Думаешь, я тебя не увольняю, потому что буду выглядеть плохо?
You think-— you think I'm not firing you because it would make me look bad?
Ты от этого не будешь выглядеть плохим.
It wouldn't make you look bad.
Хотя, я всё равно выгляжу плохим.
But it still makes me look bad, though.
Мы выглядим плохо, не так ли, из-за того, что мы не знали требований к капиталу?
This makes us look bad, doesn't it, that we didn't know what the capital requirements were?
Показать ещё примеры для «make me look bad»...

выгляжу плохоdon't look good

Ты выглядишь плохо.
You don't look good.
Тогда они выглядят плохо и разрушают дом.
They don't look good and they ruin the house.
Выглядишь плохо.
You don't look good.
Вы выглядите плохо, Hal.Хотите еще от кашля?
You don't look so good, Hal. Would you like another cough drop?
Выглядишь плохо.
You don't look so good.

выгляжу плохоlook like

если его органы будут выглядеть плохо,_BAR_я считаю это первоочередной задачей.
If his intestines look like I think they will, that's gonna take first priority.
Обычно для первого подхода свойственен совершенно новый взгляд на форму, нечто, подобное пылесосу Карима Рашида для Dirt Devil, такой привлекательный, что вы можете выставлять его напоказ, другими словами вы можете поместить его в ваше рабочее пространство, не боясь что он будет выглядеть плохо.
For the first phase you might have something fairly new, like Karim Rashid's Kone vacuum for Dirt Devil, that the company sells as so beautiful that you can put it on display, in other words you can leave it on your counter and it doesn't look like it's a piece of crap.
Выглядит хуже, чем слегка.
It looks like you fell more than a little.
Выглядишь хуже некуда.
You look like hell.
Ты всегда был таким крепким, а сейчас ты выглядишь хуже моего сына Виктора, экскурсовода с зарплатой 6 долларов в час.
You used to cut quite the dashing figure. Now look at you. You look like my son, Victor, the minimum wage tour guide.