выглядишь слегка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выглядишь слегка»

выглядишь слегкаlook a little

Ты выглядишь слегка усталым.
You look a little tired.
Наверное, это выглядит слегка странно.
Gosh, I guess this must look a little strange.
Да ты выглядишь слегка зелёным.
Coz you look a little green. How long have you been positive?
— Милая, ты выглядишь слегка..
— Yes. — Honey, you look a little...
Ты выглядишь слегка уставшим, даже глаза какие -то опухшие.
You look a little tired, though. Your eyes are all puffy.
Показать ещё примеры для «look a little»...
advertisement

выглядишь слегкаyou seem a little

Выглядишь слегка...
You seem a little...
Выглядишь слегка взволнованным.
ROOSEVELT: You seem a little nervous.
Выглядите слегка взволнованной.
You seem a little anxious.
Выглядишь слегка напряженной...
You seem a little tense...
Выглядишь слегка....
You seem a little...
Показать ещё примеры для «you seem a little»...
advertisement

выглядишь слегкаlooks a bit

Они все выглядят слегка одинаково, не так ли, Гай?
They all look a bit the same, do they, Guy?
— (Хью) Мы все согласны.. что министерству надо выглядеть слегка менее..
— (Hugh) We're all agreed that the department needs to look a bit less...
Возможно, он выглядит слегка угрожающе, но, он чертовски славный «парень» после работы.
He might look a bit scary, but he's a damn fine guy after work.
Она выглядит слегка расстроенной.
She looks a bit sad.
Выглядит слегка — как бы это сказать — уязвимой.
Looks a bit — how shall I say — fragile.
Показать ещё примеры для «looks a bit»...
advertisement

выглядишь слегкаlittle

И если ты о моих ушах, я знаю, что они сейчас выглядят слегка неприкрытыми, но это лишь потому, что я жду кое-чего особенного.
And if this is about my ears, I know that they're a little naked right now, but that's just because I'm waiting for something special.
Мне кажется, ты выглядишь слегка неопрятно по копроративным меркам.
Aren't you a little unkempt for a corporate setting?
Принимая во внимание, что ваши руки приготовили ее, это не выглядит слегка эгоистично?
Given that your hands prepared it, isn't that a little self-serving?
И ты выглядишь слегка нуждающимся.
And you're a little needy.
Ты выглядишь слегка странно.
You're a little odd.

выглядишь слегкаlook a little bit

Я мог бы выглядеть слегка более героическим.
I could look a little bit more heroic.
Он может и выглядит слегка похожим на Майкла, но он ни за что не сможет убить сотрудника ЦРУ и подставить Майкла.
He may look a little bit like Michael, but there is no way he's capable of killing a CIA officer and setting Michael up for it.
Для человека, который сегодня сохранил работу и добился женщины, ты выглядишь слегка потерянным и несчастным.
For a man who saved his job today and got laid, you're looking a little bit lost and forlorn.
Кроме того, мне хочется сказать вам, ребята, прямо как Диджей Доббс, не беспокойтесь обо мне, потому что, мне показалось, что вы выглядите слегка взволнованными.
Also, I just wanted to let you guys know, like BJ Dobbs, do not be worried about me because I thought you maybe looked a little bit worried.
Да, они выглядят слегка опухшими.
Yeah, they do look a little bit swollen.