выбросить из головы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выбросить из головы»
выбросить из головы — out of my head
Я знаю, я говорил, что шоу должно продолжаться, но я не могу выбросить из головы Тайлера.
I know I was the one telling the show must go on, but I cannot keep Tyler out of my head.
Ох, я, я не могу выбросить из головы эту картинку, моя мама и он! Моя мать и .. и он?
I can't get that image out of my head.
Чтобы эту мерзость выбросить из головы?
I'm going to have to look at to get this out of my head?
Не знаю, что это, но никак не могу выбросить из головы.
I don't know what it is, but I can't get it out of my head.
Не могу выбросить из головы эту песню, «Мария»
I can't get that song «Maria» out of my head.
Показать ещё примеры для «out of my head»...
advertisement
выбросить из головы — forget it
Выбрось из головы эту школу и иди оформляй пособие.
You need to forget about that school shit and take your ass down to the welfare.
Ладно, выброшу из головы.
Alright. I'll forget about it.
А пока... Выбрось из головы эту ересь про 33 участок.
Until then... only forget about all this Plot 33 nonsense.
он всё это выбросит из головы.
HE'LL FORGET ALL ABOUT IT.
Выбросьте из головы.
Forget it.
Показать ещё примеры для «forget it»...
advertisement
выбросить из головы — get it out of my head
Спасибо за этот образ, который я теперь никогда не смогу выбросить из головы.
Oh, thank you for an image I will never be able to get out of my head.
Выбросила из головы.
I just get out of my head.
— Я не могла это выбросить из головы и закрыла магазин, и отправилась в салон красоты, привести себя в порядок.
I couldn't get it out of my head so I shut the shop, went down the beauty parlour and got myself done.
Я не могу выбросить из головы... то, что случилось здесь.
I can't get it out of my head... what happened here.
Не могу выбросить из головы.
I can't get it off my head.
Показать ещё примеры для «get it out of my head»...
advertisement
выбросить из головы — let it go
Выбрось из головы.
Let go.
Выбрось из головы, Джейк.
Let go, Jake.
Выбрось из головы, впусти бога.
Let go, let God.
Выбрось из головы.
Let it go.
Выброси из головы.
Let it go.
Показать ещё примеры для «let it go»...
выбросить из головы — your mind off
Но ты должна всё это выбросить из головы.
But you've got to get your mind off all this.
Я хочу, чтобы ты выбросил из головы этот контракт.
I wish you'd get your mind off that contract.
Он помогает выбросить из головы проблемы.
He helps you keep your mind off your troubles.
— Наверное, выбросил из головы.
~ He must have been out of his mind.
Выброси из головы.
— Never mind about that.
Показать ещё примеры для «your mind off»...