выбраться оттуда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выбраться оттуда»

выбраться оттудаget out of there

Я просто хотел выбраться оттуда.
I just had to get out of there.
Вы должны выбраться оттуда немедленно.
You have to get out of there now.
Вы сделали то, что должны были сделать, чтобы выбраться оттуда.
You did what you had to do to get out of there.
Я хотела выбраться оттуда как можно скорее.
I wanted to get out of there as fast as I could.
Вы должны выбраться оттуда.
You gotta get out of there.
Показать ещё примеры для «get out of there»...
advertisement

выбраться оттудаmade it out

Мы едва ли выбрались оттуда живыми.
We barely made it out alive.
Мы еле выбрались оттуда живыми.
We barely made it out with our lives.
Едва выбралась оттуда живой.
I barely made it out alive.
К счастью, Баш выбрался оттуда живым и сумел добраться сюда.
Thankfully, Bash made it out alive and had the good sense to come here.
— И Скай ели выбралась оттуда жива!
— And Skye barely made it out alive!
Показать ещё примеры для «made it out»...
advertisement

выбраться оттудаget outta there

Мне... мне надо было выбраться оттуда.
I... I had to get outta there.
Вы должны выбраться оттуда.
Look, you gotta get outta there.
Я выберусь оттуда живым и повторю на бис... для первых рядов.
I get outta there alive, you'll see it again... this close.
И что они делают, если им все же удается выбраться оттуда невредимыми?
What do they do after scraping themselves up and getting outta there in one piece?
Выбраться оттуда будет очень сложно.
Getting outta there is gonna be a complete gridlock nightmare.
Показать ещё примеры для «get outta there»...
advertisement

выбраться оттудаcoming out

Наши шансы получить сведения о радаре, не оставить следов, и выбраться оттуда живыми и невредимыми, практически равны нулю.
Our chances of getting the radar intel, leaving no footprint, and coming out in one piece are next to zero.
Но иногда телёнку нужна помощь, чтобы выбраться оттуда, чем мы и будем сейчас заниматься.
But sometimes the baby cow needs help coming out, and that's what we're going to do now.
И чем дольше мы тут стоим и телимся, тем меньше у них становится шансов выбраться оттуда живыми.
And the longer we stand around here waiting around, the less chance they have of coming out of there alive.
Дэйв говорил тебе? как он выбрался оттуда, куда он попал?
Did Dave ever tell you how he came from wherever he came from?
Тогда тебе повезло выбраться оттуда.
You come through it OK then?
Показать ещё примеры для «coming out»...

выбраться оттудаescape

Однако, вам удалось выбраться оттуда живым.
Yet you contrived to escape with your life.
Дэниелу удалось выбить стекло и выбраться оттуда.
Daniel managed to break out a window and escape.
Даже свет не может выбраться оттуда.
— even light cannot escape its pull
— Даже не думайте о том, чтобы... — ...пытаться выбраться оттуда, пока снотворное...
— Can't even think about trying to escape until the sedation...
— Он сказал мне, что выбрался оттуда.
— He told me he escaped.
Показать ещё примеры для «escape»...

выбраться оттудаdid you get away

Как ты выбрался оттуда?
How did you get away?
Как ты выбралась оттуда?
How did you get away?
Ты бы выбрался оттуда без своих яиц, приятель.
You'd have got away without your balls, mate. Ha!
Знаете.. это отлично— выбраться оттуда.
You know... it was GOOD to get away.
Когда я закончила школу, я знала, что мне нужно выбраться оттуда.
When I left school, I knew I had to get away.
Показать ещё примеры для «did you get away»...

выбраться оттудаway

Ей удалось освободить меня от симуляции и вместе мы выбрались оттуда‎.
She managed to break me free from the simulation and together we fought are way out.
Когда странники умрут, Лив прочтет заклинание, и её магия поможет обитателям той стороны выбраться оттуда.
When the travelers die, Liv will do the spell, and her magic will allow the people on the other side to push their way through.
Любопытно как она себя поведет, чтобы выбраться оттуда.
Curious to see how she's gonna try and talk her way out of this.
Что ж, я много работал, чтобы выбраться оттуда.
Well, I've come a long way from there.
Он мог выбраться оттуда только в гробу.
His only way put was as a body.