вторник — перевод на английский

Быстрый перевод слова «вторник»

«Вторник» на английский язык переводится как «Tuesday».

Варианты перевода слова «вторник»

вторникtuesday

Следующая лекция в полдень вторника.
Next lecture at half past Tuesday.
Так, Барк, мы поженились в... — Вторник.
— Now, look, Bark, we got married on... — Tuesday.
Суть в том, что нас поженили в среду, а не во вторник.
Well, the point is, we were married on Wednesday instead of Tuesday.
Последний раз поезд останавливался здесь.. во вторник.
Why, we had a train stop here on... Tuesday.
Да здесь не было поездов с прошлого вторника.
— Last train was Tuesday.
Показать ещё примеры для «tuesday»...
advertisement

вторникthursday

Я ещё раз пойду во вторник, на анализы.
I have to go back Thursday for tests.
Насчёт пятницы. Вы бы не могли перенести на вторник?
Instead of Friday, could you possibly switch to Thursday?
Вторник? !
Thursday?
Со вторника.
Thursday.
Принесите фотографии ко вторнику.
Bring the photos for Thursday.
Показать ещё примеры для «thursday»...
advertisement

вторникtuesday night

Вторник.
Tuesday night.
Как насчет следующего вторника?
How about next Tuesday night?
Каждый вторник, кто угодно может выйти на сцену и спеть и если Бобу понравится он может пригласить выступать постоянно.
Short for hootenanny. Every Tuesday night, anybody can come up on stage and sing and if Bob likes them, he might ask them back or give them a gig or something.
Во вторник?
Tuesday night?
Ты же обычно по вторникам не приходишь.
You usually do not come in on Tuesday night.
Показать ещё примеры для «tuesday night»...
advertisement

вторникlast tuesday

В общем, во вторник она родила ребенка в больнице святой Элизабет. — Хороший, здоровый мальчик. 9 фунтов.
Last tuesday she gave birth to her baby a fine, healthy boy.
Я во вторник шел домой.
I come home last Tuesday.
Во вторник, тот, которому лоб прострелили.
Last Tuesday, that guy who took the shotgun to the face.
Мы уже были в Поконо во вторник.
We actually went to the poconos last Tuesday.
Мне дали во вторник полную опеку над сыном.
I was awarded full custody of my son last Tuesday.
Показать ещё примеры для «last tuesday»...

вторникnext tuesday

Вы можете её там оставить до вторника.
You could leave her there till next Tuesday.
Будем молоть языками до вторника?
We can yakety-yak till next Tuesday.
Слушай, матерью клянусь, во вторник я выпишу на твое имя чек.
Hey, listen, I swear to my mother, you come with me next Tuesday I sign the paycheck over to you.
— До вторника.
— See you next Tuesday.
Я подумала, что мы могли бы познакомиться во вторник.
I was thinking we could have that meeting next Tuesday.
Показать ещё примеры для «next tuesday»...

вторникwednesday

Во вторник я еду на съезд в Нормандию.
Wednesday I have a conference in Normandy.
Ты можешь начать во вторник.
You can pitch on Wednesday.
— Увидимся во вторник.
— See ya on Wednesday.
Он хочет, чтобы мы перешли к обыскам и облавам... и нанесли удар по трущобам во вторник утром.
He wants us to put everything into search-and-seizures... and hit the projects Wednesday afternoon.
Затем во вторник...
Exactly. Then on Wednesday...
Показать ещё примеры для «wednesday»...

вторникmonday

Ей не пользовались со вторника.
It hasn't been used since Monday.
Очевидно душевнобольной Мартин Брест захватил заложника Руди Вурлицера... ... в больнице,гдеони оба лежали в ночь с понедельника на вторник.
«The psychopathic Martin Brest kidnapped Rudi Wurlitzer on Monday night from a hospital.»
— Во вторник? — Да.
— We're closed this Monday.
Он остался со вторника, Тревор.
It's from Monday, Trevor.
Ты встретил его во вторник или в понедельник, когда мы разговоаривали он подошел к нам, помнишь?
You met him last Sunday or Monday, we were talking and a guy came to get me. You don't remember?
Показать ещё примеры для «monday»...