всё ещё про — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всё ещё про»

всё ещё проstill talking about

Мы всё ещё про пожарных говорим?
We still talking about firemen?
Ты всё ещё про это глупую лекцию?
You're still talking about that stupid lecture?
Мы ведь все еще про дом, да?
We're still talking about the house, right?
advertisement

всё ещё проstill thinking about

Но ты все еще про меня думаешь, правда?
You still think about me though, don't you?
— Вы, ребят, все еще про футбол?
TACO: You guys still thinking about football?
advertisement

всё ещё проstill on the

Вы всё ещё про оружейного барона?
Is this still about the arms dealer mission?
Я все еще про бананы, нужно...
So, I'm still on the bananas, you have to...
advertisement

всё ещё про — другие примеры

— Ты всё ещё про кровати? — Нет.
We're still talking about the beds?
Не, все еще про корицу.
Nope, still cinnamon.
всё ещё про Элис или что?
Still going on about Alice or what?