всё ещё где-то — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всё ещё где-то»

всё ещё где-тоstill out

Тот, кто это сделал все ещё где-то там.
Whoever did this is still out there.
Твоя дочь всё ещё где-то там.
Not with your daughter still out there.
Кроме того, что «Кольцо» пытается убить моего отца или насчет меня, воображающего, что Шоу все еще где-то тут и пытается убить меня.
Other than the Ring trying to kill my father or me imaging that Shaw is still out there and trying to kill me.
А этот плохой человек всё ещё где-то тут поблизости?
Is the bad man still out there?
Этот взрыв мог убить, и убийца все еще где-то там.
That explosion was meant to kill, and the killer is still out there.
Показать ещё примеры для «still out»...
advertisement

всё ещё где-тоstill out there somewhere

Должно быть, он все еще где-то там.
Must be still out there somewhere.
Русские все еще где-то там.
Russians are still out there somewhere.
И некоторые из них... они всё ещё где-то там, делают то, что они всегда делали.
And some of them are... they're still out there somewhere, doing what they always do.
Она всё ещё где-то там, живая.
She's still out there somewhere alive.
— Он всё ещё где-то рядом.
— He's still out there somewhere.
Показать ещё примеры для «still out there somewhere»...
advertisement

всё ещё где-тоout there somewhere

Это значит, что Мистер Черепаха все еще где-то там.
That means Mr. Turtle's out there somewhere.
Он все еще где-то неподалеку.
He's out there somewhere.
Но в глубине души я уверен, что она все еще где-то там.
I also know in my heart that Allie's out there somewhere.
Воспоминания все еще где-то там.
The memories are in there somewhere.
Но я знаю, что старый Энди все еще где-то там.
But I know the Andy that I know is in there somewhere.
Показать ещё примеры для «out there somewhere»...