всю ночь провёл — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всю ночь провёл»

всю ночь провёлall night

Я всю ночь провела за рулем, искала вас.
I was driving around, looking for you all night.
Где? Ты всю ночь провела на ногах, вот и выдумываешь всякую всячину.
You were up all night, you start imagining things.
Он всю ночь провел на ногах, опрашивал каждого в радиусе двух миль от стоянки.
He was up all night questioning everyone within a two-mile radius of the storage unit.
Я тут всю ночь провел.
Been here all night.
Я всю ночь провел на ногах, работал с Джулией.
I was up all night working with Julia.
Показать ещё примеры для «all night»...
advertisement

всю ночь провёлspent the night

— Ребята там всю ночь провели.
— The guys spent the night there.
Оливия всю ночь провела в своем форте.
— Olivia spent the night in her fort.
Мы всю ночь провели гадая, вернёшься ли ты вообще.
We spent the night wondering if you were ever coming back.
Всю ночь провела там, босс.
Spent the night there last night, boss.
Я всю ночь провёл в больнице.
I spent the night in the emergency room.
Показать ещё примеры для «spent the night»...
advertisement

всю ночь провёлspent the whole night

Она всю ночь провела на коленях.
She spent the whole night on her knees.
И мы не смогли бы этого сделать, если бы всю ночь провели в постели.
And we wouldn't have if we'd spent the whole night in bed.
что они всю ночь провели вместе.
Girlfriend said they spent the whole night together.
Темноволосый мужчина, 30 — 35 лет. он всю ночь провёл в спальне Новиковой.
A dark-haired man, 30 to 35 years old, he spent a whole night in Novikova's bedroom.
Ты здесь всю ночь провела?
Did you spend the whole night here?
Показать ещё примеры для «spent the whole night»...