встретитесь — перевод на английский

Быстрый перевод слова «встретитесь»

«Встретиться» на английский язык переводится как «to meet».

Пример. Мы договорились встретиться в кафе у станции метро. // We agreed to meet at the cafe near the metro station.

Варианты перевода слова «встретитесь»

встретитесьwe'll meet

Ещё встретимся.
We'll meet again.
Встретимся на палубе через 5 минут.
We'll meet on the well deck in five minutes.
Винни, ты пока найди отца, встретимся здесь. Ладно.
Vinnie, why don't you get your father and we'll meet you here?
Встретимся через две недели в Сальто де ла Муерте.
We'll meet in two weeks at Salte de la muerta.
Встретимся в безопасном месте.
We'll meet in a safe place.
Показать ещё примеры для «we'll meet»...
advertisement

встретитесьmeet

Тот мужчина... Как и где вы встретились?
That man... how and where did you meet?
Я должна встретиться и поговорить с той женщиной.
I need to meet that woman and ask her.
Ты встретился с Оцу в деревне Миямото?
Did you meet Otsū in Miyamoto Village?
Но если мы покинем вас, обещаете встретиться с нами после спектакля?
But if we go... will you and your friends meet us for something to eat after the show tonight?
Он встретился с замужней женщиной.
He meet a married lady. — A married lady?
Показать ещё примеры для «meet»...
advertisement

встретитесьsee

Когда я смогу с ней встретиться?
When can I see her?
В следующий раз, когда мы встретимся, напомни, чтобы я с тобой не разговаривал.
The next time I see you, remind me not to talk to you, will you? All right...
— Я бы хотела встретиться с Вами?
— I wonder if I may see you?
Но я ужасно хочу встретиться с ним, хочу сказать ему что-то важное.
But I want awfully to see him. I want to tell him something important.
Я бы хотела с ним встретиться.
— I want to see him!
Показать ещё примеры для «see»...
advertisement

встретитесьi'll meet you

Встретимся там.
I'll meet you outside.
Встретимся там, Ник.
I'll meet you there, Nick.
Встретимся внизу через пять минут.
I'll meet you downstairs in five minutes.
Встретимся на станции в полночь.
I'll meet you at the station, midnight.
Встретимся на станции Диборн-Стрит через полчаса.
I'll meet you at Dearborn Street Station in a half-hour.
Показать ещё примеры для «i'll meet you»...

встретитесьface

Пора с ним встретиться.
I just gotta face him.
Зеретели никогда бы не решился встретиться с тобой лицом к лицу.
Zereteli would never dare face you himself.
Что лучше встретиться с принцем Гектором и Троилом вместе, чем с могучим Парисом!
Why, that they would rather face Prince Hector and Troilus together than the mighty Paris!
Мой клиент должен иметь право встретиться с обвинителем.
My client has the right to face his accuser.
Сынок, это будет первый раз, когда я встречусь с белыми, как с врагами.
This will be the first time, my son, I face the whites as an enemy.
Показать ещё примеры для «face»...

встретитесьmeet again

— Надеюсь, мы скоро встретимся.
— I hope we meet again soon.
Иди своим путём... пока мы не встретимся.
Keep thy feet upon the way... until we meet again.
И когда мы встретимся...
And when we meet again...
Ну что же, Гарвей, вот мы и встретились.
So, Garvey, we meet again.
Встретимся. Не здесь, так там.
The earth is round, we"II meet again.
Показать ещё примеры для «meet again»...

встретитесьtogether

Сегодня мы встретились здесь. Завтра...
It brought us together tonight.
Вчера после обеда я встретился со своей подружкой.
I got together with my girlfriend.
— Нормально, можем встретиться?
— All right. Can we get together?
После это мы встретились..
After that we got together.
Когда мы впервые встретились друг с другом прошло два года, прежде чем ты прикоснулся ко мне. Два года!
When we first got together it was two years before you even touched me.
Показать ещё примеры для «together»...

встретитесьran into

Очевидно, Дэйвид встретился с кем-то в клубе и поменял планы.
Obviously, David ran into someone at the club and changed plans.
Некоторые время назад, я встретилась с вашим почвоведом...
Some time ago, I ran into your surveyor and we exchanged confidences.
огда мы встретились, ты была никто.
When I ran into you, you were flat on your back.
Я встретился с менеджером и выписал ему чек.
I'm sorry I was detained so long, but I ran into the manager, so I wrote him a check.
Вы встретились с Энн на днях, не правда ли?
By the way you ran into Anne the other day, didn't you?
Показать ещё примеры для «ran into»...

встретитесьi'll see you

Встретимся в апартаментах в 2:30.
I'll see you at the apartment about 2:30.
Встретимся завтра, Гордон.
I'll see you tomorrow, Gordon.
Итак, встретимся завтра вечером. Хорошо.
Ok, so I'll see you tomorrow night.
Встретимся в гостинице
I'll see you at the hotel.
Встретимся завтра.
I'll see you all tomorrow.
Показать ещё примеры для «i'll see you»...

встретитесьshall meet

Я надеюсь, что мы еще встретимся.
I expect we shall meet again.
Тут я встречусь с ней, моей наречённой.
Here I shall meet her, my bride-elect.
Идите с этим служителями и скоро вы встретитесь с обладателем браслета Етаксы.
Go now with these attendants and soon you shall meet the one who has the bracelet of Yetaxa.
Знаете, мне почему-то кажется, что мы ещё встретимся.
DOCTOR: You know, I have a feeling we shall meet again.
Скоро мы встретимся снова, чтобы обсудить ваше... вознаграждение.
We shall meet again very soon to discuss your remuneration.
Показать ещё примеры для «shall meet»...