вставай в очередь — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «вставай в очередь»
«Вставай в очередь» на английский язык переводится как «Get in line» или «Join the queue».
Варианты перевода словосочетания «вставай в очередь»
вставай в очередь — get in line
Вставай в очередь, деточка.
Get in line, kid.
Так что вставай в очередь как все.
So get in line like everyone else.
Встаёте в очередь, садитесь в такси, отдаёте водителю лист бумаги.
Get in line, get into the taxi, give them the piece of paper.
Вставай в очередь.
Well, get in line.
Что ж, она может вставать в очередь.
Yeah, well, she can get in line.
Показать ещё примеры для «get in line»...
advertisement
вставай в очередь — line up
Итак, народ, вставайте в очередь!
All right, people, line up!
Все время проходишь их, люди встают в очереди за чем угодно.
You pass them all the time. People line up for anything.
Да, но хоть у тебя всё это есть, никто не встаёт в очередь, чтоб стать тобой.
Yeah, but you've got all those things, and no one's lining up to be you.
— Вставай в очередь.
— Get in line.
И я встаю в очередь на встречу с Dominic Wells, с президентом Cascade Heihgts Records.
And I'm lining up a meeting with Dominic Wells, the president of cascade heights records.
Показать ещё примеры для «line up»...
advertisement
вставай в очередь — take a number
Вставайте в очередь.
Take a number.
Вставай в очередь.
Take a number.
Вставай в очередь.
Mm, take a number.
Если Вы пришли сюда, чтобы убедить меня уйти в отставку, вставайте в очередь.
If you've come here to convince me to resign, take a number.
Ну да, Джови. Пусть встаёт в очередь.
Yeah, well, The Jovi's just going to have to take a number.