вспомнить что-нибудь ещё — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вспомнить что-нибудь ещё»

вспомнить что-нибудь ещёremember anything else

Можешь вспомнить что-нибудь ещё?
Can you remember anything else?
Номер моего мобильника. В случае, если вы вспомните что-нибудь еще.
My cell phone number, in case you remember anything else.
Если вы вспомните что-нибудь еще, позвоните нам.
If you remember anything else, please give us a call, okay?
Я хочу, чтобы ты посмотрела на меня и подумала, сможешь ли ты вспомнить что-нибудь ещё.
I want you to look at me, and I want you to see if you can remember anything else.
Ты можешь вспомнить что-нибудь еще?
Can you remember anything else?
Показать ещё примеры для «remember anything else»...
advertisement

вспомнить что-нибудь ещёthink of anything else

Можете вспомнить что-нибудь ещё?
Can you think of anything else?
Но я хочу, чтобы ты мне позвонил, если вспомнишь что-нибудь еще.
But I want you to call me if you think of anything else, all right?
Что же, если вы вспомните что-нибудь еще, позвоните мне.
Well, if you think of anything else, give me a call.
Хорошо, если вы вспомните что-нибудь еще, дайте нам знать.
Well, if you think of anything else, you'll let us know.
— Если вспомнишь что-нибудь еще, позвони нам.
If you think of anything else, give us a call.
Показать ещё примеры для «think of anything else»...