все без исключения — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «все без исключения»

«Все без исключения» переводится на английский как «everyone without exception» или «all without exception».

Варианты перевода словосочетания «все без исключения»

все без исключенияwithout exception

И все без исключения становятся более счастливыми людьми после лечения, и благодарны, что мы были достаточно неравнодушны, чтобы исцелить их.
And without exception, they become happier people after treatment, and grateful that we care enough to cure them.
Для всех без исключений.
Without exception.
Похоже, мы были очень сдержанной компанией и все без исключения предпочитали одиночество.
We were a very reserved group, it seemed, and, without exception, solitary.
А потом все без исключения погибают ужасной смертью.
Then, without exception, they die a horrible death.
Она для всех без исключения.
There are no exceptions.
Показать ещё примеры для «without exception»...
advertisement

все без исключенияevery single

Существует ли база данных, сравнивающая процент смертности по всем без исключения больницам в мире?
Is there a database correlating mortality rates from every single hospital in the world?
Найди всех без исключения членов этих трёх семей.
I want you to find every single member of those three families.
И всем без исключения пациентам нужна немедленная классификация по трём категориям.
And every single patient needs immediate definition under the three categories.
50 фунтов игданита уничтожили все без исключения мембраны.
Wow. 50 pounds of anfo burst every single pressure disk,
E-mail со словом «Торчвуд» был отправлен всем без исключения начальникам отделений Восточного побережья, в обход всех спам-фильтров. Всего лишь одно слово
The word «Torchwood» has been emailed to every single east-coast section chief completely bypassing security.
Показать ещё примеры для «every single»...
advertisement

все без исключенияeveryone

Всем без исключения.
Everyone.
То есть всех без исключения.
And I mean everyone.
Она была одной из тех старушек, что была в курсе дел каждого, помогала церкви, ходила по улицам с одеялами, холодными ночами, и была единственным человеком в округе, кто нравилась всем без исключения.
She was one of those old women who knew everybody's business, volunteered at the church, went out with blankets on cold nights, and she was, like, the only person in the neighborhood that everyone liked.
Проверке подвергают всех без исключения.
EVERYONE GETS CHECKED, EVERYONE.
Я сказал всем, кого приглашал, имею в виду всем без исключения, что мы начинаем ровно в 7 вечера.
I told everyone that I invited and I do mean everyone, that we're starting at 7 PM sharp.