всех смыслах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всех смыслах»

всех смыслахevery sense of

Это был коронный номер ВО всех смыслах этого слова
That was a real showstopper... in every sense of the word.
Но красота сыграла свою роль в нашем выборе, и не ради престижа конторы, а потому, что мне нравится, когда вокруг приятные люди во всех смыслах слова.
And not only for the firm's image. I like to be surrounded by attractive people in every sense of the word.
Как насчет бравого Билла Хейдона , твоего старого соперника... во ВСЕХ смыслах, насколько я знаю.
How about dashing Bill Haydon, your old rival... in EVERY sense, I'm told.
— Во всех смыслах.
— In all senses!
advertisement

всех смыслахwhole point

Да ведь в этом был весь смысл!
It was the whole point!
В этом весь смысл!
It's the whole point!
Но весь смысл машины Судного Дня теряется, если вы держите ее в тайне!
The whole point of the doomsday machine... is lost if you keep it a secret!
advertisement

всех смыслахall the way

Кого-то, кто любил меня, и кого любила я во всех смыслах.
Someone attracted to me, whom I found attractive in every way.
И я имею в виду готовый во всех смыслах
And I mean green all the way.
advertisement

всех смыслах — другие примеры

— Простите, шериф, но, боюсь, от моих ног вам будет мало толку во всех смыслах.
— I'm sorry, sheriff but I'm literally and figuratively a tenderfoot.
Тогда потеряется весь смысл жизни.
I'd lose all reason to live.
Я думал что весь смысл нашего прибытия сюда — это то, что нам стоит хорошенько отдохнуть.
I thought the whole idea of us coming here was that we should all have a nice rest.
Ничего вокруг не существует, и в этом весь смысл.
There's nothing else around us, and that's the point.
Поверьте, мистер Спок, это было болезненно, во всех смыслах.
Believe me, Mr. Spock, it was painful in more ways than one.
Показать ещё примеры...