всеобщего блага — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всеобщего блага»

всеобщего благаgreater good

С точки зрения тейлона, ты служишь всеобщему благу, позволяя врагу погибнуть.
A Taelon would make a simple calculation. The greater good is best served by letting your enemy perish.
Для всеобщего блага.
The greater good.
Всеобщее благо?
The greater good?
Всеобщее благо.
The greater good.
Всеобщего блага.
The greater good.
Показать ещё примеры для «greater good»...
advertisement

всеобщего благаgood of

Сегодня мы принесем в жертву одного... Ради всеобщего блага.
Tonight, we will sacrifice one... for the good of the many.
Ради всеобщего блага.
For the good of the many.
Ради всеобщего блага!
For the good of the many!
Я готовился подорвать себя, ради всеобщего блага!
I was prepared to martyr myself for the good of us all!
Это было моей целью. Для всеобщего блага все средства хороши.
It was my purpose, a means to an end, for the good of the world.
Показать ещё примеры для «good of»...
advertisement

всеобщего благаcommon good

Возможно, но я говорю о будущем науки, для всеобщего блага.
Possibly, but we are also talking science and the common good.
Ради всеобщего блага.
For the common good.
В стороне от этого беспредела находится наша система основанная на соперничестве, что сразу же отметает возможность обширного сотрудничества ради всеобщего блага.
Apart from these obvious amoralities, the system itself is based on competition, which immediately destroys the possibility of large scale collaborations for the common good.
И лучший способ для них погасить кредиты в банках это пойти работать на них вместо того, чтобы работать на всеобщее благо.
And the best way for them to pay off these banks is to go to work for them instead of working for the common good.
Возможно, лучше, если бы закон это запрещал. Для всеобщего блага.
Perhaps the law should not permit it, for the common good.
Показать ещё примеры для «common good»...