вселяется в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вселяется в»

вселяется вpossess

Если эти демоны могут вселяться в людей, одержимым может быть практически любой.
If these demons can possess people, they can possess anybody inside.
Теперь я могу вселяться в людей.
I can possess other people now.
Призраки могут вселяться в людей?
Ghosts can possess people? Yeah.
Я имею ввиду, если призраки могут вселяться в людей и... и двигать предметы, то почему они не могут вселиться в это?
I mean, if ghosts can possess humans and... and move objects, why can't they possess this?
Он вселяется в людей, заставляет их действовать против своей воли.
It possessed people, made them do things against their will.
Показать ещё примеры для «possess»...
advertisement

вселяется вinhabit

Вскоре ты узнаешь, каково это, когда я вселяюсь в душу.
Soon you will know what it is to have me inhabit your very soul.
Что 25 лет назад, каждый низший ангел, который был достаточно мощным обладать и вселяться в человеческое тело, сделал это.
That 25 years ago every lower angel that was powerful enough to possess and inhabit a human, did.
Видимо, они обладают способностью вселяться в тела людей и управлять их действиями.
Apparently, they have the ability to inhabit human hosts and control their actions.
Он может вселяться в мёртвых людей и управлять Нелюдьми.
It can inhabit dead humans and control Inhumans.
Этот демон ничто иное как паразит, который вселяется в другие существа.
This demon is nothing more than a parasite that inhabits another creature.
Показать ещё примеры для «inhabit»...