всего пару дней — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всего пару дней»

всего пару днейcouple of days

Всего пару дней могут иметь для меня огромное значение.
A couple of days would make a big difference.
Блин, у тебя же всего пара дней осталась.
— That only gives you a couple of days.
Я оставил вас в Портленде всего пару дней назад, верно?
I only left you in Portland a couple of days ago, right?
Видите ли, всего пару дней назад я ничего не знала ни о рядовом Цоллере ни о его подвигах.
Up until a couple of days ago, I had no knowledge of Private Zoller or his exploits.
Всего пара дней, и мы осуществим две мечты каждого тинэйджера.
A couple of days, and we'll do the two things every teen should have the chance to do.
Показать ещё примеры для «couple of days»...
advertisement

всего пару днейonly a few days

Всего пару дней.
Only for a few days.
Мы знаем друг друга всего пару дней, но ты — мужчина чести, поэтому, если тебя это не побеспокоит, я бы хотел кое о чем тебя попросить...
We are knowing each other only for a few days, but you are a man of honor, so I'd dare, if it doesn't bother you, to ask you for something...
Всего пару дней назад Кэссиди передал мне это письмо и попросил отдать его Роулингсу в случае, если его самого убьют.
Only a few days ago, Cassidy gave me this letter to give to Rawlings in the event he died.
О, мне все равно, даже если всего пару дней.
Oh, I don't care if it's only a few days.
Удивительно, ведь прошла всего пара дней.
It's kind of remarkable. It's only been a few days.