всегда хотелось — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всегда хотелось»

всегда хотелосьalways wanted

— Тебе всегда хотелось машину?
— Have you always wanted a car?
Мне всегда хотелось тоже так уметь.
I always wanted to.
Именно то, чего мне всегда хотелось.
Just what I always wanted.
Всегда хотелось с вами познакомиться, Скагнетти. Очень вас уважаю.
Always wanted to meet you, Scagnetti.
Мне всегда хотелось это сказать, когда я попадала в такие комнаты...чего на самом деле никогда не было.
I always wanted to say that every time I was in these rooms, which was never.
Показать ещё примеры для «always wanted»...
advertisement

всегда хотелосьwanted to

Родителям всегда хочется, чтоб их дети росли, как они. Большое дело.
Parents want their kids to grow up like they did.
Знаешь, как врач, всегда хочется сделать всё, что в твоих силах, чтобы спасти своего пациента.
You know, as a doctor, you want to do everything in your power to save your patient.
Тебе всегда хочется больше романтики в отношениях. Но сама ты никогда и ни в чём эту романтику не проявляешь.
You want someone to sweep you off your feet, but you're more interested in getting swept off your feet than the someone who's doing the sweeping.
Мне всегда хотелось писать детские книжки. — Не сценарии. — Подожди секундочку.
I mean, I want to write children's books, not screenplays.
Джону всегда хотелось чего-нибудь новенького.
John wanted to try new things.
Показать ещё примеры для «wanted to»...
advertisement

всегда хотелосьalways

Надо, чтоб им всегда хотелось еще.
Always leave them wanting more.
Мне всегда хотелось написать роман,.. ...который бы уместился в рамки популярной песни.
Well, I always kind of wanted to write a book... that all took place within the space of a pop song.
Когда я была беременна, мне всегда хотелось есть.
I always was when I was pregnant.
Такому человеку всегда хочется увеличить дозу.
An addict always needs a greater and greater dosage.
И, Пирс, тебе всегда хотелось найти кого-то постарше, чтобы он возмущался твоим расизмом.
And, Pierce, you're always looking for someone old enough to find your racism subversive.
Показать ещё примеры для «always»...
advertisement

всегда хотелосьi've always wanted

Всегда хотелось побыть одной из тех девиц, которые таскают маленьких собачек в общественные места и смотрят на всех так, типа «ну да, у меня маленькая собачка, и что?»
I've always wanted to be one of those girls who brings a tiny dog to a public place and just looks at everyone, like, «yeah, I have a tiny dog, so what?»
Всегда хотелось вместе это сделать.
I've always wanted to do this with you.
Всегда хотелось раздавить... человеческие яйца.
I've always wanted to take a crack... at human balls.
Всегда хотелось это сделать.
Whoo! I've always wanted to do that.
Мне всегда хотелось заниматься именно этим.
This Is exactly what I've always wanted to do.
Показать ещё примеры для «i've always wanted»...

всегда хотелось've always wished

Мне всегда хотелось, чтобьı этоттрюк бьıл посмешнее, тут.
I always wish that this gag was a bit funnier, just there.
Мне всегда хотелось, чтобы у него был брат или сестра.
I always wish I'd given him a sibling.
Мне всегда хотелось иметь больше артистического таланта.
I've always wished for more artistic talent.
Жаль, что он не смог приехать, но мне всегда хотелось посидеть с тобой где-нибудь наедине.
I'm sorry he couldn't make it into town, but I've always wished I could have some time alone with you.
Мне всегда хотелось сыграть для нее, поэтому я написал песню, чтобы спеть, когда увижу ее снова.
I always wished I could have played her something, so I've been writing her this song for when I see her again.
Показать ещё примеры для «'ve always wished»...