всегда не хватает — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всегда не хватает»

всегда не хватаетnever enough

Всегда не хватает времени, но у нас всегда есть наше прошлое.
Never enough time, but we always had a blast.
Времени всегда не хватает, да?
Never enough time, right?
Солнца всегда не хватает и вам приходится ездить следом за ним.
There's never enough sun, so you have to go away to the sun.
Она одета в ледерхозе, потому что мальчиков всегда не хватает.
She's wearing lederhosen because never enough boys.
Её всегда не хватает.
It's never enough.
Показать ещё примеры для «never enough»...
advertisement

всегда не хватаетalways miss

Просто мне всегда не хватает кого-то.
— Yeah. — I just always miss someone.
Мне всегда не хватает ее.
I'll always miss her.
Тебе будет всегда не хватать Лео...
You'll always miss Leo...
Наконец, я нашёл часть своей личности, которой мне всегда не хватало.
Finally, I found the part of my personality that I always missed.
Этого мне всегда не хватало, когда я потерял моих родителей.
That's why I always missed losing my parents so much.
advertisement

всегда не хватаетnever had

Когда-то у меня всегда не хватало времени.
Used to be I never had time for nothing.
— Мой отец умер, когда мне было 6 лет, и мне всегда не хватало мужского влияния.
— Being that my father died when I was six years old, I never had a male influence in my life all the time.
Но проблема в том, что мне всегда не хватало... — скорости!
But my problem was, I was just never... fast enough!
Но всегда не хватало времени, да?
there was never any time, was there?
Да, мне всегда не хватало ума.
That's true, I was never very intelligent.