время звонить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «время звонить»

время звонитьtime to call

Наверное, сейчас самое подходящее время звонить адвокату, да?
This would be a good time to call a lawyer, right?
Время звонить твоему мужу.
Time to call your husband.
Время звонить в отделение.
Time to call in the po-po.
И когда пришло время звонить боссу, ты сообщил: "Взяли все.
And when it came time to call the boss, you said, "Hey, the full boat.
Слушайте, у меня нет... нет времени звонить доктору.
Look, I don't have time to call a doctor.
Показать ещё примеры для «time to call»...
advertisement

время звонитьkeeps calling

Кто это всё время звонит?
Who keeps calling?
— Кто это всё время звонит?
Who keeps calling?
Не хочется говорить об этом за ужином, но один детектив из Флориды все время звонит насчет Каллахана.
I hate to bring this up at a social dinner, but there's this detective in Florida that keeps calling us about Callahan.
Ты мне всё время звонишь, просишь быть активнее.
You keep calling me, asking me to pitch in.
Теперь слушай. Черино все время звонит.
Now listen, Cirinna keeps calling me.
Показать ещё примеры для «keeps calling»...
advertisement

время звонитьcall

Они все время звонят Бобби в лагерь.
They call Bobby all the time in sleepaway camp.
Дженнифер, я уверен, что люди всё время звонят на Телефон Доверия
I'm sure people call the help line all the time...
Ему все время звонили с закрытого номера.
He would get these calls from a blocked number.
Тебе все время звонили твои родственники.
Your family's been calling nonstop.
Я тебе все время звонил.
I've been calling and calling.