вредно для — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «вредно для»

«Вредно для» на английский язык переводится как «harmful to» или «detrimental to».

Варианты перевода словосочетания «вредно для»

вредно дляbe harmful to

Ваши действия могут закончиться энергетическим выбросом, вредным для команды.
Your actions could result in an energy discharge, which would be harmful to the crew.
— Купальные костюмы содержат чистящие средства и другие вредные для рыб химикаты.
Swim trunks are loaded with detergents... and other hazardous chemicals that could be harmful to fish. Ow!
Это вредно для вас обоих.
That's harmful for you and the baby.
Или кофеин, табак, суши, мягкий сыр, мясопродукты и джакузи. Все это вредно для ребенка в утробе.
Or caffeine, tobacco, sushi, soft cheese, processed meats and Jacuzzis, which can all be harmful to an unborn baby.
И теперь МО хочет убедиться, что ничего вредного для нац безопасности из офиса не взяли.
And now DoD wants to ensure that nothing harmful against national security has been taken from the office.
Показать ещё примеры для «be harmful to»...
advertisement

вредно дляbad for

К сожалению, ночной воздух чрезвычайно вреден для моих легких.
Unfortunately, the nocturnal vapours are very bad for my chest.
Мы не представляли, что диета так вредна для нее.
We had no idea that diet was so bad for her.
Вредна для окружающей среды и девушек.
Bad for the environment and the ladies.
В нём есть глютен. Мама говорит, он вреден для концентрации.
Apple pie has gluten, and Mommy says gluten is bad for my concentration.
Даже если это вредно для здоровья.
Even though it is bad for me, I am going to do it.
Показать ещё примеры для «bad for»...
advertisement

вредно дляnot good for

Перец вреден для почек.
Pepper not good for kidneys.
Это вредно для твоей язвы.
These are not good for you, with your ulcer...
Мы ведь знамениты... О нас ходят слухи... это вредно для тебя...
If we weren't famous... but people are talking a lot — it's not good for you.
Это вредно для глаз.
It's not good for your eyes.
Это вредно для здоровья.
— If it's not meat, it's nothing. — It's not good for your health.
Показать ещё примеры для «not good for»...
advertisement

вредно дляunhealthy

Такая верность вредна для здоровья.
I think it most unhealthy, this exclusivity.
Действительно классное место, полное импульсов, препятствий и огромным количеством всего вредного для здоровья.
A really cool place, filled with impulses, obstacles and loads of unhealthy stuff.
Виртуальный Винсент отказывается выполнять вредные для здоровья заказы.
Virtual Vincent is refusing to take Any unhealthy orders.
Её учитель напутствовал, что это вредно для здоровья.
Her teacher taught her it was unhealthy.
Держать это в себе вредно для здоровья.
Internalizing it is so unhealthy.
Показать ещё примеры для «unhealthy»...

вредно дляnot healthy

Вредно для здоровья.
Not healthy.
Ехать в Париж без сумочки от Шанель, это тоже самое, что ехать в Сейнт-Бартс без крема для загара... это вредно для здоровья.
Going to Paris without a Chanel bag is like going to St. Barts without sunscreen... it is not healthy.
Это вредно для здоровья.
It is not healthy.
Мании — вредны для здоровья.
Mania's not healthy.
Я бы не брала, говорят, это вредно для здоровья.
I would not take it, They say it's not healthy.
Показать ещё примеры для «not healthy»...

вредно дляhurt

Мы не думали, что радиация будет вредна для нас, потому что она безопасна для гуманоидов.
We didn't think the radiation would hurt us, because it isn't harmful to humanoids.
Джо не мог оставаться в жаре — это вредно для его легких.
Joel can't stand the heat-— always hurt his lungs.
Я люблю, но это вредно для моего желудка.
Well, I do, but it hurts my stomach.
Я не знаю, кто вреднее для нас,
— I don't know who's hurting us more,
Я... Я не думаю, что это вредно для кустов.
I... don't think that'll hurt the plants.