вправду хочешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вправду хочешь»

вправду хочешьreally want

Вы вправду хотите, чтобы я поехала с вами на Аляску?
I mean Sam McCord, you really want me to go to Alaska with you?
Ты вправду хочешь, чтобы тебя убили?
You really want to be killed?
— Ты и вправду хочешь, чтобы твоим другом был робот?
— You really want a robot for a friend?
Но они и вправду хотят, чтобы ты остался и поболтался в эфире.
They really want you to stay and do that talk show.
— Вы вправду хотите поговорить с ней?
Do you really want to speak with her?
Показать ещё примеры для «really want»...
advertisement

вправду хочешьreally

Ты и вправду хотела заключить с ним сделку?
Were you really gonna offer him a deal?
Ты вправду хочешь сказать, что когда мы это сделаем, то мы не найдем связь с Вавилоном?
Are you really gonna tell us that when we do, we're not gonna find a trail to Babylon?
Думаешь, я вправду хочу торчать рядом с тобой и твоими дружками, сейчас и всегда?
Think I could really stand hanging out... with you and your lot now and forever?
Думаешь, царь и вправду хочет, чтобы ты возглавил армию после его смерти?
Do you really think the king wants you as head of the army once he's gone?
Я и вправду хочу узнать тебя получше.
I'd really like to get to know you better.
Показать ещё примеры для «really»...
advertisement

вправду хочешьreally wanna

Ты и вправду... Ты и вправду хочешь, чтобы я пошел с тобой?
You really wanna take me in?
Ты вправду хочешь его будить?
Do you really wanna wake Laflr up?
Ты и вправду хочешь уничтожить его?
You really wanna burn him down?
Если вы и вправду хотите помочь, вы дадите Элисон время и пространство, чтобы поправиться.
If you really wanna help you'll give Alison time and space to heal.
Ты и вправду хочешь примирения.
You really do wanna make up.
advertisement

вправду хочешьwant to

Если ты и вправду хочешь ребенка, придется и тебе приложить руку к делу.
If you want that baby too, you have to cooperate.
Я и вправду хочу выйти замуж.
I do want to get married.
Если вправду хочет уничтожить Компанию... просто отдала бы нам страницы.
I mean, if she wants the Company to go down, she should just give us the pages.
Ты вправду хочешь остаться с людьми, которые не хотят с тобой быть?
You want to stay with guys who don't want you?
А ты и вправду хочешь спеть «Возьми меня на море»?
You actually meant you want to sing «take me to the sea»?