вползать — перевод на английский

Варианты перевода слова «вползать»

вползатьcreeps

Отчаяние вползает в комнату подобно туману.
Desperation creeps into the room like a fog.
Как бы ты ни верила в Дэниела, в душу вползают страх и сомнение...
No matter how much you believe in Daniel, it creeps in — fear and doubt...
Ты думаешь, что тебе удалось найти приличное место, куда еще не добралась всякая гниль, но стоит отвернуться, как она медленно вползает.
You think you've found somewhere decent, some place the rot hasn't got to yet, but it creeps in.
advertisement

вползатьcrawl

Жучок вползает и выползает, а червячки в карты играют...
The worms crawl in, the worms crawl out... The worms play pinochle on your snout... And when you see the hearse go by...
Только пожалуйста, не вползай к ней на колени. Нет?
Oh, please don't crawl in her lap.
— Как будто она вползает в меня.
— Like she's crawled up inside me...
advertisement

вползать — другие примеры

Вползай.
Come on in
Эллен стоит неподвижно и начинает вползать дым.
Ellen is standing still and the smoke is flowing in.
Они змеями вползают в наши сердца, и мы забываем об их порочном происхождении.
They worm their way into our lives and we forget the travesty of their birth.
Давить червей, что в нашу жизнь вползают... иль наслаждаясь жизнью, попивать пивко?
kill the worms that get in our lives... or live having fun and a beer?
А я был ребёнком когда он гремел мебелью вползая в дом.
I was the kid he slapped around when he got home.