вплоть до того дня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вплоть до того дня»

вплоть до того дняuntil the day

Вплоть до того дня, так ни к чему и не пришли.
To this day, nothing has been solved. what do you think it means?
Ничего необычного, а, вплоть до того дня, как я встретил пещерного человека, который утверждал, что он — Иисус.
Nothing unusual — oh, until one day, I met a caveman who thought he was Jesus.
Я хотел видеть, как ты становишься всё безумнее и безумнее вплоть до того дня, когда тебя повесят!
I wanted to see you go gradually madder and madder... until the day finally came when you were going to hang!
advertisement

вплоть до того дняright up until the day

Он работал на налоговую службу в течение девяти лет, вплоть до того дня, когда он был арестован.
He worked for the I.R.S. For nine years, Right up to the day he was arrested.
Ага, а Бобби Кеннеди недоверял ему вплоть до того дня, когда его убили.
Yeah, and Bobby Kennedy was suspicious right up until the day he was assassinated.
advertisement

вплоть до того дня — другие примеры

Я никогда не поверю, вплоть до того дня, когда Господь призовет меня к себе, что Берни Тиде убил миссис Нуджент.
I'll never believe till the day God calls me home that Bernie Tiede killed Mrs. Nugent.
И они сказали, что вы оба спорили вплоть до того дня, когда она умерла.
And they said that both of you argued all the way up to the day she died.
Как, наверное и Вы, вплоть до того дня четыре года назад когда Вы наконец-то смогли голосовать за президента, который выглядит так же как Вы.
Like how you must have felt four years ago when you finally got to vote for a president who looks like you.