во всеуслышание — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «во всеуслышание»

во всеуслышаниеout loud

Что ты хочешь сказать во всеуслышание, Габриэль?
What are you going to say out loud, Gabriel?
Но не говорил об этом во всеуслышание...
But not saying it out loud...
Возможно, нужно лишь её произнести во всеуслышание.
Maybe I just need to say it out loud.
Во всеуслышание.
Out loud.
Вся моя жизнь — время для суровой правды, Фред, как ты знаешь, поэтому я собираюсь сказать об этом первым и сказать во всеуслышание.
It is always the time for the hard truth in my life, Fred — as you well know — which is why I'm going to say it first and say it out loud.
Показать ещё примеры для «out loud»...
advertisement

во всеуслышаниеpublicly

Начиная с того факта, что Президент Суарес ненавидит Америку, и что он во всеуслышание заявил, что отказывается принимать тебя.
Starting with, President Suarez hates the United States and will loudly and publicly refuse to receive you.
Не знаю, что это — сигнал к аплодисментам или молчанию, но я во всеуслышание заявляю, он может обращаться к своим агентам в открытую, а не исподтишка.
Well I don't know whether that sign was meant to be a... a signal for applause or to hiss me... but, I hereby publicly empower the examining magistrate to address his entire intentions out loud.
Дерзай, объявляй во всеуслышание.
Go ahead, make it public.
Я обвиняю вас во всеуслышание. Вы продаете церковные должности, как торгаш на рынке!
I charge you now in public with trading sacred offices like a market huckster!
Ты заявила во всеуслышание, что тот, кто сможет вытащить Волшебный Меч и есть твоя любовь.
You told the public that the one who can pull your Magic Sword out is your best love