во время суда — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «во время суда»
во время суда — during the trial
Она потеряла работу, её брак развалился, у неё случился выкидыш во время суда.
She lost her job, her marriage broke up, she miscarried during the trial.
Я видел, как ты переглядывалась с ним во время суда.
I saw you sneaking looks with him during the trial.
Он связался с моим братом во время суда и начал писать мне.
He approached my brother during the trial, started writing me.
Во время суда я дала показания...
During the trial, I testified...
Во время суда все три свидетеля удобно для него поменяли показания.
During the trial, all three witnesses conveniently — changed their testimony.
Показать ещё примеры для «during the trial»...
advertisement
во время суда — in court
У нее было свидание с адвокатом, с которым чуть не подралась во время суда.
She had been dating a lawyer she met when they fought in court.
Когда будете сегодня говорить с Джанет, подчеркните, как важен будет её внешний вид во время суда.
WHEN YOU, UH, TALK TO JEANETTE TODAY, STRESS HOW IMPORTANT HER APPEARANCE IN COURT WILL BE.
— Вы всегда переписываетесь во время суда?
— Do you usually text during court?
Отвечая на телефонные звонки во время суда, Выходя посреди показаний. Фин?
Taking phone calls while in court, walking out in the middle of testimony.
Вы имеете право молчать. Всё, что вы скажете, может быть использовано... против вас во время суда.
You do not have to say anything, but it may harm your defense if you do not mention, when questioned something which you later rely on in court.