вот чудеса — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вот чудеса»

вот чудесаso the miracle of

Госпожа президент... Вот чудо, о котором вы просили.
Madam President ... here is the miracle you asked for.
Это вот чудо не очень-то и изучено.
The miracle part isn't exactly scientific.
Стать другим человеком — вот чудо.
Becoming a different person is a miracle.
И вот чудо рождения начинается и ааааааа!
And so the miracle of birth begins. And I...
advertisement

вот чудесаbehold

И вот чудо, спустя годы, ты здесь.
And then, lo and behold, all these years later, here you are.
В любом случае... вот чудо, здесь наш талант преображает их.
Anyway... lo and behold, our genius here does make them look different.
И вот чудо, как-то ночью наша камеру оставили незапертой.
Lo and behold, one night, our cell was left unlocked.
advertisement

вот чудесаlo and behold

Я совершал свой утренний моцион, как вдруг — вот чудеса! — увидел на краю дороги пачку документов на недвижимость и бухгалтерскую книгу, которые, как я понимаю, принадлежат тебе.
I was enjoying my morning constitutional, and lo and behold, what do I find lying on the side of the road but a stack of real-estate deeds and a ledger that I believe belong to you.
Я совершал свой утренний моцион, как вдруг — вот чудеса! — увидел на краю дороги пачку документов на недвижимость, которые, как я понимаю, принадлежат тебе.
I was enjoying my morning constitutional, and lo and behold, what do I find but a stack of real-estate deeds and a ledger that I believe belong to you.
Вот чудо!
And lo and behold!
advertisement

вот чудеса — другие примеры

Вот чудо!
How extraordinary!
Вот чудо, мой портрет!
Incredible! My portrait!
Вот чудеса, рюкзак пропал.
Our rucksack has gone, it's mysterious.
Вот чудеса!
I see on this withered plain...
Нет, чувак. Вот чудеса.
No, man, it's weird.
Показать ещё примеры...