вот видишь! — перевод

Варианты перевода словосочетания «вот видишь!»

вот видишь!see

Нет. — Ну, вот видишь.
— Well, see.
Вот видите?
— You see?
Вот видите, вы согласны со мной.
You see, you agree with me.
Вот видите.
See?
Вот видишь,козлик, он готов,посмотри.
See, baby?
Показать ещё примеры для «see»...
advertisement

вот видишь!there you go

Вот видите.
Well, there you go!
Вот видите!
There you go.
Вот видишь!
There you go!
Вот видишь, чувак.
There you go, monkey boy.
Ну вот видишь!
There you go!
Показать ещё примеры для «there you go»...
advertisement

вот видишь!you know

Вот видишь, я провалился.
I failed, you know.
Вот видишь, я раздобыл соломинки на кухне.
Did you know I found straws?
Вот видите, дело есть.
You know, there is a case here.
Вот видишь, ты должна внимательно слушать то, что я говорю тебе.
You know, are you really listening what I'm talking, aren't you?
Вот видишь.
I know.
Показать ещё примеры для «you know»...
advertisement

вот видишь!well

Вот видишь, их отправили в магазин.
Well, reward.
— Ну вот видишь, плохо красть.
Well, stealing is wrong.
Вот видишь, если бы ты сразу отвез меня на настоящий Северный полюс к Санте, всего этого бы не случилось.
Well, you know, if you had just taken me to the real North Pole to see Santa, none of this would have happened!
Вот видишь, Оскар, какие дела.
Well, Oscar, that's how it is...
Ну, вот видишь, вернулась.
Well, I'm back.
Показать ещё примеры для «well»...

вот видишь!look at that

Вот видишь!
Look at that!
Ну вот видишь, Бастер, руку бы ты все равно потерял.
Look at that, Buster. You would have lost a hand anyway.
Вот видишь?
Look at that.
Вот видите?
Look at that.
Вот видите.
See, look.
Показать ещё примеры для «look at that»...

вот видишь!now see

Вот видишь.
Now see. — Marty left you the trains.
Ну вот видишь, я...
Now see, I...
Им нужно свое место. — Вот видите. То же самое и я сказал Эмме меньше часа назад.
Now see, I was just sayin' something like that to Emma not an hour ago.
Вот видишь, это было про.... парень лучшей подруги, что ты сказал?
Now you see, that wasn't so... best friend's boyfriend say what?
Вот видишь, эти «Samoas» выглядят довольно привлекательно.
Now you see, these Samoas, that looks pretty good actually.
Показать ещё примеры для «now see»...

вот видишь!see what i mean

Вот видите.
See what I mean?
Вот видишь?
See what I mean?
Вот видишь.
See what I mean?
Вот видите?
See what I mean?
Вот видишь?
See what I mean.
Показать ещё примеры для «see what i mean»...

вот видишь!thank you

Вот видите, вы уже начинаете шутить.
Thank you, Miss Lemon.
Спасибо. Вот видите?
Thank you.
Вот видишь?
Thank you! Thanks. See?
Вот видишь.
Thank you.
Вот видишь, Грейнджер, какой предусмотрительный у нас профессор
Why thank you Severus! Do you see, Granger? How thoughtful

вот видишь!i told you

Вот видишь, я был прав.
Well, I told you I had a special reason.
Вот видишь, она предсказуемо играет.
I told you... She plays routine games
Вот видишь, ты завела будильник неправильно.
I told you the alarm clock wasn't set properly.
Вот видишь?
See? Told you.
Вот видишь?
Didn't I tell you?